Traducción generada automáticamente

L'elefante e la farfalla
Michele Zarrillo
Der Elefant und der Schmetterling
L'elefante e la farfalla
Ich bin der Elefant und passe nicht durchSono l'elefante e non ci passo
Schleppe langsam das Gewicht mit mirMi trascino lento il peso addosso
Lebe in Scham und esse allein, und du weißt nichtVivo la vergogna e mangio da solo e non sai
Wie schmerzhaft es ist, für jemanden zu träumen, der es nie kannChe dolore sognare per chi non può mai
Ich bin der Elefant und verstecke michSono l'elefante e mi nascondo
Doch es gibt keinen Zufluchtsort so tiefMa non c'è rifugio così profondo
Ich kann nicht fliehen, es tut weh, mich so zu zeigenLo non so scappare, che pena mostrarmi così
Deinem Blick, den ich liebe und der über mich lachtAl tuo sguardo che amo e che ride di me
Du bist ein Schmetterling, leicht und frei über mirUna farfalla sei, leggera e libera su me
Ooh, ich werde dich niemals erreichenOoh mai non ti raggiungerò mai
Du brichst mir das Herz und gehst fortMi spezzi il cuore e te ne vai
Da obenLassù
Ich bin der Elefant, was kann ich tun?Sono l'elefante che posso fare
Am Boden festgenagelt und an dieser LiebeInchiodato al suolo e a questo amore
Versuche dir zu folgen, aber ich falle und bleibe soProvo ad inseguirti, ma cado e rimango così
Du kannst mir nicht einmal helfen, bitte geh wegNon puoi neanche aiutarmi, ti prego vai via
Ein Schmetterling bist du, leicht und frei über mirUna farfalla tu sei, leggera e libera su me
Ooh, ich werde dich niemals erreichenOoh mai non ti raggiungerò mai
Du brichst mir das Herz und gehst fortMi spezzi il cuore e te ne vai
Von mirDa me
In mir, in mirDentro di me, dentro di me
Habe ich ein Herz aus SchmetterlingHo un cuore di farfalla
Und du wirst niemals sehenE non potrai vedere mai
Wie sehr es dir ähneltQuanto lui ti assomiglia
In mir, in mirDentro di me, dentro di me
Habe ich ein Herz aus SchmetterlingHo un cuore di farfalla
Und du wirst niemals sehenE non potrai vedere mai
Wie sehr es dir ähneltQuanto lui ti assomiglia
In mir, in mirDentro di me, dentro di me
Habe ich ein Herz aus SchmetterlingHo un cuore di farfalla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Zarrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: