Traducción generada automáticamente

Cinque Giorni
Michele Zarrillo
Cinq Jours
Cinque Giorni
Cinq jours que je t'ai perduCinque giorni che ti ho perso
Quel froid dans cette vieQuanto freddo in questa vita
Mais toiMa tu
Tu ne m'as plus cherchéNon mi hai cercato più
Trop de gens qui me demandentTroppa gente che mi chiede
Creusent dans la blessureScava dentro la ferita
Et en moiE in me
Ça ne cicatrise jamaisNon cicatrizzi mai
Je fais du mal même à un amiFaccio male anche a un amico
Qui est là chaque soirChe ogni sera è qui
Je lui ai juré de l'écouterGli ho giurato di ascoltarlo
Mais je trahis lui et moiMa tradisco lui e me
Parce que quand tu es blessé, tu ne sais jamaisPerché quando tu sei ferito non sai mai
Oh jamaisOh mai
S'il vaut mieux guérirSe conviene più guarire
Ou sombrerO affondare giù
Pour toujoursPer sempre
Mon amour, comment vais-je faire pour me résigner à vivreAmore mio come farò a rassegnarmi a vivere
Et moi qui t'aime, je t'imploreE proprio io che ti amo ti sto implorando
Aide-moi à te détruireAiutami a distruggerti
Cinq jours que je t'ai perduCinque giorni che ti ho perso
Mille larmes tombéesMille lacrime cadute
Et moiEd io
Cloué à toiInchiodato a te
Tout et encore plus que toutTutto e ancora più di tutto
Pour essayer de fuirPer cercare di scappare
J'ai essayé de te mépriserHo provato a disprezzarti
De te trahir, de me faire du malA tradirti a farmi male
Parce que quand tu es en train de couler, tu ne sais jamaisPerché quando tu stai annegando non sai mai
Oh jamaisOh mai
S'il vaut mieux se donner du courageSe conviene farsi forza
Ou se laisser allerO lasciarsi andare giù
Dans la merNel mare
Mon amour, comment vais-je faire pour me résigner à vivreAmore mio come farò a rassegnarmi a vivere
Et moi qui t'aime, je t'imploreE proprio io che ti amo ti sto implorando
Aide-moi à te détruireAiutami a distruggerti
Si un jour je reviens dans tes penséesSe un giorno tornerò nei tuoi pensieri
Dis-moi qui te pardonneraMi dici tu chi ti perdonerà
D'avoir oublié hierDi esserti dimenticata ieri
Quand il suffisait de se serrer un peu plusQuando bastava stringersi di più
De parler un peuParlare un po'
Et moi qui t'aime, je t'imploreE proprio io che ti amo ti sto implorando
Aide-moi à te détruireAiutami a distruggerti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Zarrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: