Traducción generada automáticamente

L'Amicizia Di Una Donna
Michele Zarrillo
La Amistad de una Mujer
L'Amicizia Di Una Donna
La amistad de una mujerL'amicizia di una donna
es un viaje que no sabesè un viaggio che non sai
si puedes relajartese puoi distenderti
ciertas miradas nuevascerti sguardi nuovi
dejan esperanzas quelasciano speranze che
no quieres excluirnon vuoi escluderti
te basta con su complicidadti basta la sua complicità
y esa confianza que tienes en ellae quella fiducia che hai di lei
pero a veces un inocente juegoma a volte un ingenuo gioco
enciende un fuegoaccende un fuoco
y ya no sabes qué ese non sai più cos'è
La amistad de una mujerL'amicizia di una donna
es una cama donde túè un letto dove tu
no tienes que pedirnon hai da chiedere
no pretende cambiartenon pretende di cambiarti
y quizás solo ellae forse solo lei
puede corregirteti può correggere
te basta con su sinceridadti basta la sua sincerità
ese sentido de entendimiento que tienes con ellaquel senso d'intesa che hai con lei
pero a veces las confidenciasma a volte le confidenze
son habitaciones en las que no sabes qué essono stanze in cui non sai cos'è
ella para tilei per te
ella para tilei per te
Nunca podrá traicionarte nuncaMai potrà tradirti mai
porque en el corazónperchè nel cuore
no tiene un objetivo que alcanzarnon ha un obiettivo da raggiungere
oh nunca... envidiarás por la nocheoh mai... di notte invidierai
a quien está abrazandochi sta abbracciando
y con ella estás tan biene con lei stai così bene
que no puedes evitar preguntarte qué esche non puoi non chiederti cos'è
ella para tilei per te
te basta con su complicidadti basta la sua complicità
ese sentido de entendimiento que tienes con ellaquel senso d'intesa che hai con lei
pero a veces los instintos son laberintosma a volte gli istinti sono labirinti
y ya no sabes qué ese non sai più cos'è
a veces se enciende un fuegoa volte si accende un fuoco
y ya no sabes qué ese non sai più cos'è
ella para tilei per te
ella para tilei per te
La amistad de una mujerL'amicizia di una donna
es un bien inmenso queè un bene immenso che
no quieres perder nuncanon vuoi mai perdere
no pretende cambiartenon pretende di cambiarti
y quizás solo ellae forse solo lei
te puede corregirti può correggere
La amistad de una mujerL'amicizia di una donna
es un bien inmenso queè un bene immenso che
no puedes perder nuncanon puoi mai perdere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Zarrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: