Traducción generada automáticamente

Solo Senza Di Te
Michele Zarrillo
Solo Senza Di Te
Ridere di me ridere di te
tanto già lo sai cosa sento
cado sempre lì negli errori miei
faccio il grande e poi…
poi mi pento
sono sceso però da quel treno di orgogli e paure
per fortuna che tu non ci sei mai voluta salire
io non so stare da solo senza di te
dimmi dimmi perché
ridere di me ridere di te
chi difende più quella scelta
ci ho provato sai ma quel letto mai
lo dividerei
con un'altra
non ti capita mai che vedendo due insieme ti perdi
e vorresti esser tu tra quei gesti le frasi e gli sguardi
io non so stare da solo senza di te
dimmi dimmi perché
…come ieri sei dentro gli occhi miei
ha confuso anche te questo vivere al passo coi tempi
ma il talento tra noi è convincersi che non è tardi
io non so stare da solo senza di te…
non ci so più stare…
senza di te….
Come ieri sei…dentro gli occhi miei….
Dentro gli occhi miei
Solo Sin Ti
Reírse de mí, reírse de ti
ya sabes lo que siento
cada vez caigo en mis errores
pretendo ser grande y luego... luego me arrepiento
he descendido de ese tren de orgullo y miedos
afortunadamente, nunca quisiste subir
no sé estar solo sin ti
dime, dime por qué
reírse de mí, reírse de ti
quién defiende más esa elección
lo intenté, pero nunca compartiría esa cama
con otra persona
¿nunca te ha pasado que al ver a dos juntos te pierdes
y desearías ser tú entre esos gestos, frases y miradas?
no sé estar solo sin ti
dime, dime por qué
...como ayer estás en mis ojos
este vivir al ritmo de los tiempos también te confunde
pero entre nosotros está la habilidad de convencernos de que no es tarde
no sé estar solo sin ti...
ya no sé estar...
sin ti...
Como ayer estás...en mis ojos...
En mis ojos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Zarrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: