Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152

Mani Nelle Mani

Michele Zarrilo

Letra

Manos en las manos

Mani Nelle Mani

Y luego pasan así, te das cuenta cuando se han idoE poi passano così, te ne accorgi quando sono andati via
Y te dejan aferrado a un rastro de recuerdos, de recuerdosE ti lasciano aggrappato ad una scia di ricordi, di ricordi
Cuántos son los días hermosos de un amorQuanti sono i giorni belli di un amore
Aquellos que no puedes olvidarQuelli che non te li puoi dimenticare
Y escondes en lo más profundo del corazónE nascondi dentro al cuore
Y cuando estás mal, los vas a desempolvarE quando stai male, li vai a spolverare

Manos en las manos, veo dos chicos ingenuosMani nelle mani, vedo due ragazzi ingenui
Dentro de un mundo de canciones y poesíaDentro un mondo di canzoni e di poesia
Mañana, nosotros mañana, pero esta noche te quedasDomani, noi domani, ma stanotte tu rimani
No me pidas que me vayaNon mi chiedere di farti andare via
Tú eres pasión y tormento, eres amanecer y atardecerTu sei passione e tormento, tu sei aurora e tramonto
Quisiera que fuéramos eternosVorrei che fossimo eterni
Quisiera volver a esos díasVorrei tornare a quei giorni

A ese viaje que dormimos en un graneroA quel viaggio che dormimmo in un fienile
A un vals de borrachos en la orilla del marAd un valzer da ubriachi in riva al mare
A una habitación donde nos golpeaba el sol todo el díaA una stanza dove ci batteva il sole tutto il giorno
Todo alrededorTutto intorno
Dónde van los días hermosos de un amorDove vanno i giorni belli di un amore
Esos momentos que ya no puedes borrarQuei momenti che non puoi più cancellare
Se duermen en el corazón, y cuando oscureceSi addormentano nel cuore, e quando fa buio
Los vas a acariciarLi vai a accarezzare

Manos en las manos, somos dos chicos ingenuosMani nelle mani, siamo due ragazzi ingenui
Aún en busca de canciones y poesíaAncora in cerca di canzoni e di poesia
Mañana ya es mañana, ahora dime si te quedasDomani è già domani, adesso dimmi se rimani
O estás convencida de querer irteO sei convinta di volere andare via
Tú eres pasión y tormento, eres amanecer y atardecerTu sei passione e tormento, tu sei aurora e tramonto
Manos en las manos, tus manos, tus manos entre las míasMani nelle mani, le tue mani, le tue mani tra le mie
Tú eres pasión y tormento, eres mi juramentoTu sei passione e tormento, tu sei il mio giuramento
Quisiera que fuéramos eternos, y contigo, volver a esos díasVorrei che fossimo eterni, e con te, tornare a quei giorni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Zarrilo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección