Traducción generada automáticamente

GET OFF YOUR PHONE (feat. Isa Reyes)
MICHELLE (Band)
APÁGATE EL TELÉFONO (feat. Isa Reyes)
GET OFF YOUR PHONE (feat. Isa Reyes)
Dedos pegajosos en la rueda, sin tonoSticky sticky finger wheel, no dial tone
¿Cómo se supone que sepa si estás en casa?How I’m supposed to know if you're even home?
No compartas tu ubicación, guárdateloDon’t share your location, keep it to yourself
Archivando esos sentimientos en el estanteFiling those feelings right up on the shelf
Puffando en el skippy JPuffing on the skippy J
No puedo sentir mis piernasI can’t really feel my legs
¿Cuánto tiempo hemos estado así?How high have we been this long
¿Salió bien esa línea?Did that line come out okay?
Ahora estoy lejos del espacioNow I’m far from space
No necesito tu hotspot, porque tengo el solI don’t need your hotspot, 'cause I got the sun
Voy a salir ahora, chico, tengo que correrImma go outside now, boy I gotta run
Ventana abajo, el viento en el cabelloWindow down, hair in the wind
Cayendo libremente, no es un pecadoFree falling now, it’s no sin
No quiero tu InstagramI don’t want your Instagram
Solo quiero que me tomes de la manoJust want you to hold my hand
¿Intentando conectarte? No necesito WiFiTryna get connected? I don’t need no WiFi
Me estoy abrumando, voy a poner esto en esperaGetting overwhelmed now, imma put this shit on standby
Así que por favorSo please
Apágate el teléfono ahoraGet off your phone now
Apágate el teléfono, cariñoGet off your phone, babe
Apágate el teléfono ahoraGet off your phone now
Apágate el teléfono, cariñoGet off your phone, babe
Entra en la onda ahoraGet in the zone now
Entra en la onda, cariñoGet in the zone, babe
Apágate el teléfono ahoraGet off your phone now
Apágate el teléfono, cariñoGet off your phone, babe
(¿Hola, hola, hola?)(Hello, hello, hello?)
(¿Hola, hola, hola?)(Hello, hello, hello?)
Hazme un favor, sal de tu nubeDo me a favor, come off your cloud
Evapórate, precipítate, gotea de mi menteEvaporate, precipitate, drip off my mind
Dame un tiempo, conecta la líneaGive me some time, connect the line
Porque puedo leer entre tus líneas de colores'Cause I can read between your colored lines
Conectando naturalmente como las vides de veranoConnecting naturally like summer vines
Entretejido, entretejidoIntertwine, intertwine
Oh, puedo leer tu menteOh, I can read your mind
(Es tan fácil, tan fácil)(So easy, so easy )
Fresco fresco de menta, ven y únete a míMinty minty fresh, come and get with me
Apaga tu teléfono, ¿quieres estar conmigo?Turn off your phone, you tryna get with me?
Intentando ir despacio y voy por la I-5Tryna be low and I’m riding down the I-5
I-5I-5
No tengo contraseña para tu WiFiI don’t got no password to your WiFi
(WiFi WiFi, ¿por qué, por qué, por qué, por qué?)(WiFi WiFi, why, why, why, why)
Preguntándome, ¿por qué hablar al cielo, cielo?Ask my-myself, why speak into the skies, skies
Mango pegajosoSticky mango
No soy un samo, es lo mismo de siempreI ain’t no samo, it’s the same old
Apágate el teléfono ahoraGet off your phone now
Apágate el teléfono, cariñoGet off your phone, babe
Apágate el teléfono ahoraGet off your phone now
Apágate el teléfono, cariñoGet off your phone, babe
Entra en la onda ahoraGet in the zone now
Entra en la onda, cariñoGet in the zone, babe
Apágate el teléfono ahoraGet off your phone now
Apágate el teléfono, cariñoGet off your phone, babe
(¿Hola, hola, hola?)(Hello, hello, hello?)
(¿Hola, hola, hola?)(Hello, hello, hello?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MICHELLE (Band) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: