Traducción generada automáticamente

IDEAL
MICHELLE (Band)
IDEAL
IDEAL
Rueda pegajosa de dedos, sin tono de marcadoSticky sticky finger wheel, no dial tone
¿Cómo se supone que sepa si estás en casa?How I'm supposed to know if you're even home?
No compartas tu ubicación, guárdala para tiDon’t share your location, keep it to yourself
Guardando esos sentimientos en lo más alto del estanteFiling those feelings right up on the shelf
Fumando skippy JPuffing on the skippy J
Realmente no puedo sentir mis piernasI can’t really feel my legs
¿Qué tan elevados hemos estado todo este tiempo?How high have we been this long
¿Salió bien esa línea?Did that line come out okay?
Ahora estoy lejos del espacioNow I'm far from space
No necesito tu punto de acceso, porque tengo el SolI don’t need your hotspot, 'cause I got the Sun
Voy a salir afuera ahora, chico, tengo que correrI'ma go outside now, boy I gotta run
Ventana abajo, cabello al vientoWindow down, hair in the wind
Cayendo libremente ahora, no es pecadoFree falling now, it’s no sin
No quiero tu InstagramI don’t want your Instagram
Solo quiero que sostengas mi manoJust want you to hold my hand
¿Tratando de conectarte? No necesito WiFiTryna get connected? I don’t need no WiFi
Sintiéndome abrumado ahora, voy a poner esta mierda en esperaGetting overwhelmed now, I'ma put this shit on standby
Así que por favorSo please
Deja tu teléfono ahoraGet off your phone now
Deja tu teléfono, nenaGet off your phone, babe
Deja tu teléfono ahoraGet off your phone now
Deja tu teléfono, nenaGet off your phone, babe
Entra en la zona ahoraGet in the zone now
Entra en la zona, nenaGet in the zone, babe
Deja tu teléfono ahoraGet off your phone now
Deja tu teléfono, nenaGet off your phone, babe
(¿Hola, hola, hola?)(Hello, hello, hello?)
(¿Hola, hola, hola?)(Hello, hello, hello?)
Hazme un favor, baja de tu nubeDo me a favor, come off your cloud
Evapórate, precipítate, gotea de mi menteEvaporate, precipitate, drip off my mind
Dame algo de tiempo, conecta la líneaGive me some time, connect the line
Porque puedo leer entre tus líneas de colores'Cause I can read between your colored lines
Conectando naturalmente como enredaderas de veranoConnecting naturally like summer vines
Entrelazarse, entrelazarseIntertwine, intertwine
Oh, puedo leer tu menteOh, I can read your mind
(Tan fácil, tan fácil)(So easy, so easy)
Menta menta fresca, ven y únete a míMinty minty fresh, come and get with me
Apaga tu teléfono, ¿estás tratando de estar conmigo?Turn off your phone, you tryna get with me?
Tratando de estar tranquilo y estoy conduciendo por la I-5Tryna be low and I'm riding down the I-5
I-5I-5
No tengo contraseña para tu WiFiI don’t got no password to your WiFi
(WiFi WiFi, por qué, por qué, por qué, por qué)(WiFi WiFi, why, why, why, why)
Pregúntame a mí mismo, por qué hablar hacia los cielos, cielosAsk my-myself, why speak into the skies, skies
Mango pegajosoSticky mango
No soy un samo, es lo mismo de siempreI ain’t no samo, it’s the same old
Deja tu teléfono ahoraGet off your phone now
Deja tu teléfono, nenaGet off your phone, babe
Deja tu teléfono ahoraGet off your phone now
Deja tu teléfono, nenaGet off your phone, babe
Entra en la zona ahoraGet in the zone now
Entra en la zona, nenaGet in the zone, babe
Deja tu teléfono ahoraGet off your phone now
Deja tu teléfono, nenaGet off your phone, babe
(¿Hola, hola, hola?)(Hello, hello, hello?)
(¿Hola, hola, hola?)(Hello, hello, hello?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MICHELLE (Band) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: