Traducción automática

The Game of Love (2026 Version) (feat. New Radicals)
Michelle Branch
El Juego del Amor (Versión 2026) (feat. New Radicals)
The Game of Love (2026 Version) (feat. New Radicals)
DimeTell me
Solo qué quieres que seaJust what you want me to be
Un beso y boom, eres la única para míOne kiss and boom you're the only one for me
Así que por favor dimeSo please tell me
¿Por qué ya no vienes más?Why don't you come around no more?
Porque ahora mismo estoy llorando'Cause right now I'm cryin'
Fuera de la puerta de tu tienda de dulcesOutside the door of your candy store
Solo se necesita un poco de esto, un poco de aquelloIt just takes a little bit of this, a little bit of that
Empezó con un beso y ahora estamos en la bañeraIt started with a kiss now we're up to bath
Un poco de risas, un poco de dolorA little bit of laughs, a little bit of pain
Te lo digo, mi amor, todo está en el juego del amorI'm tellin' you, my babe, it's all in the game of love
Lo que sea que decidas que seaWhatever you make it to be
El sol brilla sobre este frío y solitario marSunshine set on this cold, lonely sea
Así que por favor, cariñoSo please baby
Intenta usarme para lo que soy buenoTry and use me for what I'm good for
No es un adiósIt ain't sayin' good-bye
Es derribar la puerta de tu tienda de dulcesIt's knockin' down the door of your candy store
Solo se necesita un poco de esto, un poco de aquelloIt just takes a little bit of this, a little bit of that
Empezó con un beso y ahora estamos en la bañeraIt started with a kiss now we're up to bath
Un poco de risas, un poco de dolorA little bit of laughs, a little bit of pain
Te lo digo, cariño, todo está en el juego del amorI'm tellin' ya babe it's all in the game of love
Todo está en este juego del amorIt's all in this game of love
Me haces rodar, me controlas, me consuelasYou roll me, control me, console me
¡Por favor, abrázame!Please hold me!
Me guías, me divides enYou guide me, divide me into
Así que por favor dimeSo please tell me
¿Por qué ya no vienes más?Why don't you come around no more?
Porque ahora mismo estoy muriendo'Cause right now I'm dying
Fuera de la puerta de tu tienda de amorOutside the door of your lovin' store
Solo se necesita un poco de esto, un poco de aquelloIt just takes a little bit of this, a little bit of that
Empezó con un beso y ahora estamos en la bañeraIt started with a kiss now we're up to bath
Un poco de risas, un poco de dolorIt little bit of laughs, a little bit of pain
Te lo digo, mi amor, todo está en el juego del amorI'm telling you my baby it's all in the game of love
Todo está en este juego del amor, todo está en el juego del amorIt's all in this game of love, it's all in the game of love
Todo está en este juego del amorIt's all in this game of love
Me haces rodar, me controlasRoll me, control me
Por favor, abrázamePlease hold me
Hazme, hazmeMake me, make me
Un poco de risas, un poco de dolorA little bit of laughs, a little bit of pain
Ahora posees mi corazón, posees mi corazónNow you own my heart, own my heart
Un poco de esto, un poco de aquelloA little bit of this, a little bit of that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Branch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: