Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 711

End Of An Era

Michelle Gurevich

Letra

Significado

Fin d'une époque

End Of An Era

Tu dis que tu quittes BerlinYou say you're leaving Berlin
Tu menaces depuis des annéesYou've been threatening for years
Mais c'est finiBut this is it
Souviens-toi comment on s'est rencontrésRemember how we met
Comme des inconnus dans la rueAs strangers on the street
J'ai dit que tu étais bizarreI said you were a creep
Et c'est ainsi qu'a commencé notre amitiéAnd so began our frienship

Rapidement, on était ensemble tous les joursSoon we were together every day
Notre endroit préféré pour se retrouverOur favourite meeting place
Notre café favoriOur favourite cafe
Seulement tant de foisOnly so many times
Ces époques de nos viesThese eras in our lives
On ne réalise jamaisWe never realize
Jusqu'à ce que le vent tourneTill come the turning of the tides

Maintenant c'est la fin d'une époqueNow it's the end of an era
Fin d'une époque, mon amiEnd of an era, my friend

C'est la fin d'une époqueIt's the end of an era
Fin d'une époque quand nos viesEnd of an era when our lives
Se sont croisées si facilementDid so effortlessly collide
On a passé de bons moments, pas vrai ?We had a good time didn't we?
On a passé de bons moments, pas vrai ?We had a good time didn't we?

Les amitiés ne se terminent pas, on le saitFriendships don't end we know
Mais le temps et le lieu, la rivière couleBut time and place, the river flows
(Fin d'une époque)(End of an era)
(Fin d'une époque)(End of an era)
On se retrouvera dans d'autres circonstancesWe'll meet in other circumstance
Cinq ans passés dans une danse quotidienneFive years we spent in a daily dance
(Fin d'une époque)(End of an era)
(Fin d'une époque)(End of an era)

Comme je tournais souvent la tête et voyaisHow I'd often turn around and see
Ton visage restait si longtemps inconnuYour face remained for so long unfamiliar
C'est arrivé soudainementIt happened suddenly
Un étranger tu étais pour moiA stranger you were to me
Le lendemain, j'ai regardé et réaliséNext day I looked and realized
Que personne ne me connaissait mieuxThat no one knew me better

C'est la fin d'une époqueIt's the end of and era
Fin d'une époque, mon amiEnd of an era, my friend

C'est la fin d'une époqueIt's the end of an era
Fin d'une époque quand nos viesEnd of an era when our lives
Se sont croisées si facilementDid so effortlessly collide
On a passé de bons moments, pas vrai ?We had a good time didn't we?
On a passé de bons moments, pas vrai ?We had a good time didn't we?

On a passé de bons momentsWe had a good time
On laisse une bonne chose pour une autre bonne choseWe leave a good thing for another good thing
On a passé de bons momentsWe had a good time
On a passé de bons moments, pas vrai ?We had a good time didn't we?

C'est la fin d'une époqueIt's the end of and era
Fin d'une époque, mon amiEnd of an era, my friend

C'est la fin d'une époqueIt's the end of an era
Fin d'une époque quand nos viesEnd of an era when our lives
Se sont croisées si facilementDid so effortlessly collide
On a passé de bons moments, pas vrai ?We had a good time didn't we?
On a passé de bons moments, pas vrai ?We had a good time didn't we?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Gurevich y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección