Traducción generada automáticamente

I Saw The Spark
Michelle Gurevich
Vi la chispa
I Saw The Spark
Vi la chispaI saw the spark
Y nada se puede hacerAnd nothing can be done
Vi esa mirada inconfundibleI saw that unmistakeable look
Al reconocimiento inicialAt first recognition
Cuando ella entró en la habitaciónWhen she walked in the room
La expresión en tus ojosThe expression in your eyes
La naturaleza siguiendo su cursoNature taking its course
Y no hay nada que pueda hacerAnd there’s nothing I can do
Todos tenemos nuestro turno para reírWe all get our turn to laugh
Y nuestro turno para llorarAnd our turn to cry
He tenido mis momentos en la luzI’ve had my moments in the light
Y he sido dejado atrásAnd I’ve been left behind
Esta noche es mi turnoTonight it’s my turn
De sentarme y ver las chispas volarTo sit back and watch sparks fly
Cuando ella entró en la habitaciónWhen she entered the room
Una página se giró en mi vidaA page turned on my life
Vi la chispaI saw the spark
Y nada se puede hacerAnd nothing can be done
Conozco esa miradaI know that look
Porque he estado en tu posiciónCause I’ve been in your position
Cuando ella entró en la habitaciónWhen she walked in the room
Y no hay nada que pueda hacerAnd there’s nothing I can do
Sino amarlos a ambos aún másBut to love you both the more
La segunda mejor cosa que una curaSecond best thing to a cure
Mi lado de la habitación se oscureceMy side of the room grows dark
Mientras este nuevo descubrimiento toma el centro del escenarioAs this new discovery takes centre stage
Aquellos que elijo mantener cercaThose I choose to keep close
Están destinados a relacionarseAre bound to relate
Siento los celos creciendoI feel the jealousy rising up
Pero séBut I know
Que tratar de detener estas cosasTrying to stop these things
Solo las empeoraOnly makes them worse
Aun así, no puedo ocultar el dolorStill I can’t hide the hurt
Vi la chispaI saw the spark
Y nada se puede hacerAnd nothing can be done
Conozco esa mirada inconfundibleI know that unmistakeable look
Al reconocimiento inicialAt first recognition
Cuando ella entró en la habitaciónWhen she walked in the room
Y no hay nada que pueda hacerAnd there’s nothing I can do
Sino amarlos a ambos aún másBut to love you both the more
La segunda mejor cosa que una curaSecond best thing to a cure
En algún momentoAt one point in time
Tuve ese momento con ambosI had that moment with both of you
Cuando el encuentro abrumabaWhen the meeting overwhelmed
Y ahora están presentadosAnd now you’re introduced
No le había dado importanciaI had given it no thought
Pero por supuesto todo tiene sentidoBut of course it all makes sense
He temido este momentoI’ve dreaded this moment
Vi la chispaI saw the spark
Y nada se puede hacerAnd nothing can be done
Conozco esa miradaI know that look
Ahora estoy en una maldita posiciónNow I'm in the shit position
Cuando ella entró en la habitaciónWhen she walked in the room
La expresión en tus ojosThe expression in your eyes
La naturaleza siguiendo su cursoNature taking its course
Y no hay nada que pueda hacerAnd there’s nothing I can do
Sino amarlos a ambos aún másBut to love you both the more
No, no hay nada que pueda hacerNo there’s nothing I can do
Sino amarlos a ambos aún másBut to love you both the more
La segunda mejor cosa que una curaSecond best thing to a cure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Gurevich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: