Traducción generada automáticamente
Debris
Michelle Malone
Escombros
Debris
Niños - ellos observan todo lo que hacesKids – they watch everything you do
Niños - crecen para ser como túKids – they grow up to be like you
Cuando - tu papá te dejó parado allíWhen – your daddy left you standing there
Niño - luego aprendiste a desaparecerKid – then you learned to disappear
Construiste un muro entre tú y el mundoYou built a wall between you and the world
Pensaste que podría protegerte del dolorYou thought it could protect you from the hurt
Si estás solo, ven acuéstate conmigoIf you’re lonely, come lay down with me
Si estás cansado, bebé, podemos simplemente dormirIf you’re tired, baby, we can just go to sleep
No tienes que estar solo en tus escombrosYou don’t have to stand alone in your debris
Chispa - un recuerdo ardiendo en tu menteSpark – a memory burning in your mind
Marca de nacimiento - padres peleando todo el tiempoBirthmark – parents fighting all the time
Te ahogas - subiendo el volumen de la radioYou drown – turning up the radio
Derribado - buscando a alguien que te abraceShot down – looking for someone to hold you
Cuando tenías 15 años, huyes de casaWhen you were 15 you ran from home
¿No crees que es hora de dejar ir tu infancia?Don’t you think it’s time to let your childhood go
Si estás solo, ven acuéstate conmigoIf you’re lonely, come lay down w ith me
Si estás cansado, bebé, podemos simplemente dormirIf you’re tired, baby, we can just go to sleep
No tienes que estar solo en tus escombrosYou don’t have to stand alone in your debris
Si tienes sed, puedes beber de mi copaIf you’re thirsty, you can drink from my cup
Si te asustas, sabes que te respaldaréIf you get scared, you know i’ll back you up
No tienes que estar solo en tus escombrosYou don’t have to stand alone in your debris
Deja tus armas y libera tu espírituLay down your guns and set your spirit free
Y sabe que eres amado y el amor es todo lo que necesitas (solo)And know that you are loved and love is all you need (solo)
Construiste un muro entre tú y el mundoYou built a wall between you and the world
¿No crees que es hora de dejar ir tu infancia?Don’t you think it’s time to let your childhood go
Si estás solo, ven acuéstate conmigoIf you’re lonely, come lay down with me
Si estás cansado, bebé, podemos simplemente dormirIf you’re tired, baby, we can just go to sleep
No tienes que estar solo en tus escombrosYou don’t have to stand alone in your debris
Si tienes sed, puedes beber de mi copaIf you’re thirsty, you can drink from my cup
Si te asustas, sabes que te respaldaréIf you get scared, you know i’ll back you up
No tienes que estar solo en tus escombrosYou don’t have to stand alone in your debris



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: