Traducción generada automáticamente

Come A Long Way
Michelle Shocked
Ich bin weit gekommen
Come A Long Way
Ich trat um 5 Uhr morgens seine Tür einI kicked in his door at 5 AM
"Ich bin gekommen, um mein Fahrrad zu holen", sagte ich zum Abschleppmann"I've come for my bike" I told the repo man
Mein 920 wird mich heute weit bringenMy 920's gonna take me far today
Du kannst meilenweit reisen und verlässt nie L.A.You can travel for miles and never leave L.A.
Ich bin weit gekommenI've come a long way
Ich bin heute 500 Meilen gefahrenI've gone 500 miles today
Ich bin weit gekommenI've come along way
Und habe L.A. nie verlassen.And never even left L.A.
Ich fahre vorbei am Plaza, wo die schwulen Jungs posierenI drive by the Plaza where the gay boys pose
Stehen in ihren Fenstern, ohne KleidungStand in their windows wearing no clothes
Ich hörte die Schreie der sterbenden DunkelheitI heard the screams of the dying dark
Durch das süße grüne Zuckerguss von MacArthur ParkThrough the sweet green icing of MacArthur Park
Und dann überquerte ich den Fluss nach East L.A.And then I crossed the river into East L.A.
Pescado mojado, das fand ichPescado mojado me encontre
Ich habe das Rock 'n' Roll aufgegebenI've given up on rock 'n roll
Und spare für NortenoAnd I'm saving up for norteno
Der Fluss fließt entlang der EisenbahnschienenThe river she runs by the railroad track
Ich schwöre, ich werde es nie zurücknehmenI swear I'll never take it back
Ein Zug, er weint zur MitternachtsstundeA train, she cries on the midnight hour
Ganz entlang des Watts TowersAll along the Watts Tower
Ich raste hinunter zur San Pedro BayI gunned it down to San Pedro Bay
Sah mein Schiff einlaufen, sah es wieder wegfahrenWatched my ship sail in, watched it sail away
Die Sonne versank im MeerThe sun was sinking into the sea
Doch eine Feuerkugel in mirBut a ball of fire inside of me
Brennte meinen Motor und trieb mich hartWas burning my motor and driving me hard
Vorbei am großen Haar auf dem BoulevardPast the big hair on the Boulevard
Und hoch nach Mulholland, wo ich die Szene machteAnd up Mulholland where I made the scene
Wie die, die kleinen Jimmy Dean nahmLike the one that took little Jimmy Dean
Und dann schlüpfte ich die Wilshire hoch wie ein kleiner SeidenwurmAnd then I shimmied up Wilshire like a little silk worm
Vorbei am Rodeo und dem DickhäuterPast the rodeo and the pachyderm
Und dann hielt ich für einen Kaffee in einem KunstcaféAnd then I stopped for coffee at an art cafe
Ich sah den Abschleppmann und machte mich aus dem StaubI saw the repo man and made my getaway
Machend den Eagle RockDoing the Eagle Rock
Auf dem Weg zu den HügelnHeading for the hills
Versuche, meine Motoren abkühlen zu lassenTry and let my engines cool
Und es ist nicht meine Schuld, dass diese Stadt bebtAnd it's not my fault that this town shakes
Ich sah die fallenden Steine und trat auf die BremsenI saw the falling rocks and I hit my brakes
Jetzt ziehst du es zur Tür des AbschleppmannsNow you tow it to the repo man's front door
Und gibst ihm diese Schlüssel, ich brauche sie nicht mehr.And you give him these keys, I don't need them no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Shocked y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: