Traducción generada automáticamente

Ghost Town (Who Cares?)
Michelle Shocked
Geisterstadt (Wer kümmert sich?)
Ghost Town (Who Cares?)
Ich ging einen alten Schotterweg entlangI was walking down an old dirt road
Ich fühlte mich niedergeschlagenI was feeling out and down
Ich ließ meinen Frust an einer alten Blechdose ausI was taking it out on an old tin can
Als ich auf eine alte Geisterstadt stießWhen I came up on an old ghost town
Türen hängen an einem ScharnierDoors hanging on one hinge
Du kennst die SzeneYou know the scene
Der Hintergrund spieltBackground's playing
Das High Noon ThemaThe High Noon Theme
Es wirbeln StaubteufelThere's dust devils swirling
In der HitzeIn the heat
Und Seitenwinder schlängelnAnd sidewinders winding
Die Straße entlangDown the street
(Gruselig!)(Spooky!)
Ich sehe ein Schild, darauf steht 'Hotel'I see a sign, it says 'Hotel'
Ich gehe rein und läute die GlockeI walk in and I ring the bell
Ich schaue hoch zu einem SpinnennetzI look up at a cobweb
Meine Augen weiten sichMy eyes open wider
Als ich das Grinsen einerWhen I see the grin of a
Cheshire-Spinne sehe...Cheshire spider...
(Ich gehe wieder raus)(I walk on out)
Ich sehe ein Schild, darauf steht 'Kreisgefängnis'I see a sign, it says 'County Jail'
Ich gehe rein und läute die GlockeI walk in and I ring the bell
Ich sehe... äh... was mal ein Mann warI see..uh..what used to be a man
Er streckt eine knochige Hand ausHe's reaching out a boney hand
Von hinter den Gitterstäben, um den Schlüssel zu nehmenFrom behind the bars to take the key
Der nicht mehr als einen Fuß entfernt hängt...That hangs not more than a foot away...
(Gruselig! Ich gehe wieder raus)(Spooky! I walk on out)
Es ist jetzt Hochmittag, also kneife ich ein Auge zuIt's high noon now so I squint one eye
Ich sehe einen Geier am HimmelI see a buzzard up in the sky
Er kreist tiefHe's circling low
und landetand lighting down
Auf dem, was von dieser alten Geisterstadt übrig istOn what remains of this old ghost town
Ich sehe ein Schild, darauf steht 'Saloon'I see a sign, it says 'Saloon'
(Und wie gesagt, es ist heißer Hochmittag)(And like I said, it's hot high noon)
Also gehe ich rein, läute die GlockeSo I walk in, I ring the bell
Niemand antwortetNo one answers
Ich läute die Glocke erneutI ring the bell again
Denn obwohl die RegaleFor though those shelves
Nur Staub hieltenHeld only dust
Weiß ich, wo ich meinen Durst stillen kannI know where to quench my thirst
Siehst du, mein Vater hat früher eine Bar geführtYou see, my daddy used to tend a bar
Also kenne ich die GeheimnisseSo I know what the secrets are
Sie lauten:They're:
Bewahre das Geld in deiner TascheKeep the money in your purse
Und:And:
Verstecke eine Flasche unter dem ersten...Stash a bottle under the first...
Ah, nein!Ah, naw!
Bewahre einige Geheimnisse, erzähle niemalsKeep some secrets, never tell
Und diese Geheimnisse werden dich gut bewahrenAnd those secrets will keep you very well
Apropos bewahren, wenn du dich niedergeschlagen fühlstSpeaking of keeping, if you're feeling down
Und auf eine alte Geisterstadt stößtAnd you come up on some old ghost town
Lenke deine Füße vorbei an all dem VerfallDirect your feet past all decay
Zu dem Ort, wo die Dinge einfach besserTo the place where things just get better
und besserand better
und besserand better
mit dem Alter werdenwith age
(Das ist alles, was ich wirklich sagen wollte...)(That's all I really wanted to say...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Shocked y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: