Traducción generada automáticamente
'Till The End Of The World
Michelle Williams
Hasta el fin del mundo
'Till The End Of The World
¿Serás mi amante
Will you be my lover,
¿Por el bien, y todos los demás?
For sake, and all others?
¿Serás mi, mi hombre?
Will you be my, my man?
Y yo seré tu chica
And I will be your girl,
Incluso hasta el fin del mundo
Even til the end of the world
E-Incluso hasta el fin del mundo (mundo)
E-Even til the end of the world (world)
E-Incluso hasta el fin del mundo (mundo)
E-Even til the end of the world (world)
Sí, enciende las luces
Uh, Yeah, Turn the lights up
¿Qué pasa si vivía en una montaña?
What if i lived in a mountain (mountain)
Rodeado mi nada más que la nieve (pero la nieve)
Surrounded my nothing but snow (but snow)
Mi único deseo es que seas mi fuego
My only desire is that you be my fire
La luz de mi vida y para mantenerme caliente
The light of my life and to keep me warm
Bebé si me subí a un avión
Baby if i hopped on a plane
Y le dijo al piloto que me llevara lejos
And told the pilot take me away
Me pregunto si seguirías quedando, Oh
I wonder would you still remain, Oh
¿Te quedarías conmigo?
Would you stay with me?
Oh, incluso hasta el fin del mundo
Oh, Even til the end of the world
¿Aún quieres que sea tu chica?
Oh, Would you still want me to be your girl
¿Serías mi amante?
Oh, Would you be my lover
Olvidando a todos los demás
Forgetting all others
Incluso hasta el fin del mundo
Even til the end of the world
Incluso hasta el fin del mundo
E-Even til the end of the world
Incluso hasta el fin del mundo
E-Even til the end of the world
Vamos a ir
Let's Go
¿Y si me meten en prisión?
What if they put me in prison (prison)
Por una razón que nunca sabrías (nunca sabrás)
For reason that you'd never know (never know)
¿Te pararías a mi lado?
Would you stand beside me
Y llámame, eres esposa
And call me you're wifey
¿Me amarías para siempre o irías?
Would you love me forever or would you go?
Bebé si me subí a un avión
Baby if i hopped on a plane
(¿Y si me subí a un avión)
(What if i hopped on a plane)
Y le dijo al piloto que me llevara lejos
And told the pilot take me away
(Llévame lejos)
(Take me away)
Me pregunto si seguirías quedando, Oh
I wonder would you still remain, Oh
¿Te quedarías conmigo? Oh
Would you stay with me? Oh
Oh, incluso hasta el fin del mundo
Oh, Even til the end of the world
¿Aún quieres que sea tu chica?
Oh, Would you still want me to be your girl
¿Serías mi amante?
Oh, Would you be my lover
Olvidando a todos los demás
Forgetting all others
Incluso hasta el fin del mundo
Even til the end of the world
Oh, incluso hasta el fin del mundo
Oh, Even til the end of the world
¿Aún quieres que sea tu chica?
Oh, Would you still want me to be your girl
¿Serías mi amante?
Oh, Would you be my lover
Olvidando a todos los demás
Forgetting all others
Incluso hasta el fin del mundo
Even til the end of the world
Hasta el final de los tiempos
Until the end of time
Para siempre ser mi amante
Forever be my lover
Nuestros corazones se entrelazarán
Our hearts will intertwine
¿Y podrías ser mi bebé?
And could you be my baby
Protégeme de la tormenta
Protect me from the storm
Y te amaré para siempre
And i'll love you forever
Abrázame en tus brazos, brazos, brazos
Just hold me in your arms, arms, arms
Oh, incluso hasta el fin del mundo
Oh, Even til the end of the world
¿Aún quieres que sea tu chica?
Oh, Would you still want me to be your girl
¿Serías mi amante?
Oh, Would you be my lover
Olvidando a todos los demás
Forgetting all others
Incluso hasta el fin del mundo
Even til the end of the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: