Traducción generada automáticamente

Sick Of It
Michelle Williams
Cansado de eso
Sick Of It
¿Dónde diablos has estado?Where the hell you been
Estás como 3 horas de descansoYou're about 3 hours off
Y deberías haber estado aquí ahora mismoAnd you should have been here right now
Muchacho, ¿sois seriuos?Boy, are you seriuos
Pensar que voy a creerTo think that I'm gonna believe
Que tu Benz del 2007 se rompióThat your '07 Benz broke down
Sé que no estabas donde dijiste que estabasI know that you were not where you said you were
Cuando te llamé me dijeron que no estabas allíWhen I called you they said you weren't there
Sólo dime una vez más, no estoy jugandoJust tell me one more time, I'm not playing around
Será mejor que me digas algoYou better tell me something
Estoy harta de esoI'm sick of it
Sé que me has estado mintiendoI know that you've been lying to me
Así que detente, detenteSo stop it, stop it
¿Por qué sigues haciéndome daño?Why you keep on hurting me
Así que tú lo hacesThey way you do
Por favor, detente, detentePlease stop it, stop
Estoy harta de esoI'm so sick of it
No quiero pasar por esto másI just don't want to go through this no more
Tienes esa estúpida mirada en tu caraGot this stupid look on your face
Como si hablara otro idiomaLike I speak another language
(Español. No spanish)(Español. No english)
Porque no hay nada que puedas decir'Cuz there ain't nothing you can say
Pero que lo sientes por enésima vez, chico, de todos modosBut that you're sorry for the hundredth time, boy, anyway
Sé que no estabas donde dijiste que estabasI know that you were not where you said you were
Cuando te llamé me dijeron que no estabas allíWhen I called you they said you weren't there
Sólo dime una vez más, no estoy jugandoJust tell me one more time, I'm not playing around
Será mejor que me digas algoYou better tell me something
Estoy harta de esoI'm sick of it
Sé que me has estado mintiendoI know that you've been lying to me
Así que detente, detenteSo stop it, stop it
¿Por qué sigues haciéndome daño?Why you keep on hurting me
Así que tú lo hacesThey way you do
Por favor, detente, detentePlease stop it, stop
Estoy harta de esoI'm so sick of it
No quiero pasar por esto másI just don't want to go through this no more
Fui yo quien lo hizoIt was me who
Siempre te améAlways loved you
Nunca mentiste, nunca engañasteNever lied, never cheated
Siempre allí cuando lo necesitabasAlways there when you needed
¿Te complacerás?Does it please you
Para llevarme a través deTo take me through
Todo este dolor y dolorAll of this hurt and pain
¿Qué tienes que ganar con esto?What do you have to gain from this
Porque no lo entiendes'Cuz you don't get it
Chico, he terminado, es demasiado tardeBoy, I'm finished, it's too late
Estoy harta de esoI'm sick of it
Estoy harta de esoI'm sick of it
Sé que me has estado mintiendoI know that you've been lying to me
Así que detente, detenteSo stop it, stop it
¿Por qué sigues haciéndome daño?Why you keep on hurting me
Así que tú lo hacesThey way you do
Por favor, detente, detentePlease stop it, stop
Estoy harta de esoI'm so sick of it
No quiero pasar por esto másI just don't want to go through this no more
Estoy harta de esoI'm sick of it
Sé que me has estado mintiendoI know that you've been lying to me
Así que detente, detenteSo stop it, stop it
¿Por qué sigues haciéndome daño?Why you keep on hurting me
Así que tú lo hacesThey way you do
Por favor, detente, detentePlease stop it, stop
Estoy harta de esoI'm so sick of it
No quiero pasar por esto másI just don't want to go through this no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: