Traducción generada automáticamente

Ich Hab Dich Nie Vergessen
Michelle
Nunca te olvidé
Ich Hab Dich Nie Vergessen
Dijiste que sería para siempre,Du hast gesagt, es wird für immer sein,
una vida entera dos corazones unidos.ein Leben lang zwei Herzen eins und eins vereint.
Dijiste que me llevarías lejos,Du hast gesagt, du trägst mich meilenweit
con rosas rojas a través del mar de la eternidad.mit roten Rosen durch das Meer der Ewigkeit.
No puedo explicarlo. ¿Puedes explicarlo tú?Ich kann's nicht erklärn. Kannst du es erklärn?
Simplemente me dejaste caer.Du hast mich einfach falln gelassen.
¿Fue demasiado tarde? Nunca fue tarde.War es denn zu spät? Es war nie zu spät.
Simplemente te fuiste, te marchaste.Du bist nur einfach weggegangen, fort gegangen.
Nunca te olvidé,Ich hab dich nie vergessen,
estaba obsesionado contigo.war von dir wie besessen.
Una vez quería flotar en las nubesEinmal auf Wolken schweben
solo quería experimentarlo contigo.wollt ich nur mit dir erleben.
Nunca te olvidé,Ich hab dich nie vergessen,
estaba obsesionado contigo.war von dir wie besessen.
Una vez volar hasta el cielo,Einmal bis zum Himmel fliegen,
atrapar estrellas y conseguirlas.Sterne fangen und sie kriegen.
Y cuando sueño, vuelo lejos de aquí,Und wenn ich träum, flieg ich weit weg von hier,
extiendo mis alas y vuelo hacia ti.ich breite meine Flügel aus und flieg zu dir.
Entonces estás cerca, te veo frente a mí,Dann bist du nah, ich seh dich vor mir stehn,
me abrazas fuertemente y no me dejas ir.du hälts mich ganz ganz fest und lässt mich nicht gehen.
No puedo entenderlo. ¿Puedes entenderlo?Ich kann's nicht verstehn. Kannst du es vertsehn?
Simplemente me dejaste caer.Du hast mich einfach falln gelassen.
¿Fue demasiado tarde? Nunca fue tarde.War es denn zu spät? Es war nie zu spät.
Simplemente te fuiste, te marchaste.Du bist nur einfach weggegangen, fort gegangen.
Coro:Ref.
Solo contigoNur bei dir ganz allein
me hubiera gustado quedarme.wär ich so gern geblieben.
Sea lo que sea para nosotros dos,Was auch kommt für uns zwei,
ya no hay un tú y nosotros,es gibt kein du und wir mehr
y ahora estoy libre de ti.und nun bin ich von dir frei.
Coro:Ref.
Una vez volar hasta el cielo,Einmal bis zum Himmel fliegen,
atrapar estrellas y conseguirlas.Sterne fangen und sie kriegen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: