Traducción generada automáticamente
In a Moment's Time
Michiru Yamane
Dans un instant
In a Moment's Time
Pourquoi t'es si déprimé ce soirWhy so down tonight
Juste un autre jour qui ne s'est pas passé comme tu voulaisJust another day that didn't go your way
Eh bien, ne soupire pasWell, don't you make a sigh
Prends juste ma mainJust take my hand
Ne te retourne pasDon't toss and turn
Restons juste éveillésLet's just lie awake
Dans un instant, tu te demanderas pourquoi tuIn just a moment's time, you'll wonder why you
As jamais pensé que tu chercheraisEver thought you'd ever look
Plus que ce que tu asFor more than you've got
Parce que, bébé, t'as toi et moi'Cause, baby, you've got you and me
Je vais te tenir fortI'm gonna hold you tight
Toute la nuitThrough the night
Les punaises de lit feraient mieux d'espérer que je ne mords pasThe bed bugs better hope that I don't bite
Pendant que tu comptes des moutons dans ta têteWhile you're counting sheep in your head
Il est temps d'aller au litIt's time to hit the sack
Kapow, attaqueKapow, attack
Fais tomber ces soucisSmack those troubles down
KO, ils sont à terreKO, they're down
Une deux trois heures du matinOne two three AM
Oh, est-ce qu'il est encore minuitOh, is it midnight still
Les rebords de fenêtre sontThe window sills are
À des milliards de kilomètresA billion miles away
Mais ton étoile chanceuseBut your lucky star
Est là, c'est sûrHe's here for sure
Ici, sous les drapsDown here 'neath the sheets
Le monde est à toi à conquérirThe world is yours to conquer
Ça ne sera pas long, chérieWon't be long, dear
Je suis le roi et tu es le pionI'm the king and you're the pawn
On est un couple parfaitWe're a perfect pair
Fille, t'as fait la bonne erreurGirl, you made the right mistake
Choisis-moi au lieu de la douleur constanteChoose me instead of constant heartbreak
Maintenant, augmentons les enjeuxNow let's raise the stakes
Allez, tu l'as méritéGo on, you've earned it
Demande n'importe quel vœu, je suis làAsk for any wish, I'm on it
Accordé mot pour mot, je prometsGranted word for word, I promise
Bébé, c'est le charmeBaby, that's the charm
T'as tout ce qu'il faut, ouaisYou got it made, yes
N'aie pas peurDon't you be afraid
Dans un instant, tu te demanderas pourquoi tuIn just a moment's time, you'll wonder why you
As jamais pensé que tu chercheraisEver thought you'd ever look
Plus que ce que tu asFor more than you've got
Parce que, bébé'Cause, baby
T'as toi et moiYou've got you and me
OuhOoh
Accroche-toi ce soirBuckle up tonight
Tu veux t'évaderYou wanna get away
Laisse tomber, bébéForget it, baby
Je t'ai dans ma ligne de mireGot you in my sights
Ils n'ont jamais comprisThey never got
Ils n'apprennent jamaisThey don't ever learn
Bon sang, pour l'amour du cielHell, for heaven's sake
Dans un instant, tu te demanderas pourquoi tuIn just a moment's time, you'll wonder why you
As jamais pensé que tu chercheraisEver thought you'd ever look
Plus que ce que tu asFor more than you've got
Parce que, bébé, tu'Cause, baby, you
T'as toi et moiYou've got you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michiru Yamane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: