Traducción generada automáticamente
Deixa me parar o tempo
Mickael Carreira
Déjame parar el tiempo
Deixa me parar o tempo
No digas más
Não digas mais
Lo veo escrito en tus ojos
Vejo escrito nos teus olhos
me quieres fuera de tus sueños
queres me fora dos teus sonhos
Cuando amanezca el día
quando o dia amanhecer
vas a terminar
vais acabar
una historia inconclusa
uma história inacabada
sin decir una palabra
sem dizer uma palavra
cuando hay tanto que decir
quando há tanto por dizer
No vayas así, no te vayas
não vás assim, não vás
antes del final no pido nada más
antes do fim não peço nada mais
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Déjame parar el tiempo
deixa me parar o tempo
para conquistarte aún
pra te conquistar ainda
y encerrarte mi vida
e prender te a minha vida
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Déjame parar el tiempo
deixa me parar o tempo
para intentar así por nada
pra tentar que nem por nada
vas en medio de la noche
tu te vás de madrugada
no digas más
não digas mais
tus ojos lo dicen todo
os teus olhos dizem tudo
me quieren fuera de su mundo
queres me fora do teu mundo
tan pronto como salga el sol
logo quando o sol nascer
Sé que vas a ir
sei que te vais
No entiendo por qué
só não entendo o motivo
para cerrar el libro así
pra fechares assim o livro
cuando hay tanto que escribir
quando há tanto por escrever
No vayas así, no te vayas
não vás assim, não vás
antes del final no pido nada más
antes do fim não peço mais nada
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Déjame parar el tiempo
deixa me parar o tempo
para conquistarte aún
pra te conquistar ainda
y encerrarte mi vida
e prender te a minha vida
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Déjame parar el tiempo
deixa me parar o tempo
para intentar así por nada
pra tentar que nem por nada
vas en medio de la noche
tu te vás de madrugada
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Déjame parar el tiempo
deixa me parar o tempo
para conquistarte aún
pra te conquistar ainda
y encerrarte mi vida
e prender te a minha vida
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Déjame parar el tiempo
deixa me parar o tempo
para intentar así por nada
pra tentar que nem por nada
vas en medio de la noche
tu te vás de madrugada
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Déjame parar el tiempo
deixa me parar o tempo
para conquistarte aún
pra te conquistar ainda
y encerrarte mi vida
e prender te a minha vida
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Déjame parar el tiempo
deixa me parar o tempo
para intentar así por nada
pra tentar que nem por nada
vas en medio de la noche
tu te vás de madrugada
Sólo dame un momento más
dá me só mais um momento
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickael Carreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: