Traducción generada automáticamente

Bailando (feat. Enrique Iglesias)
Mickael Carreira
Bailando (feat. Enrique Iglesias)
Bailando (feat. Enrique Iglesias)
Ik kijk naar je, ik kan niet meer ademhalenYo te miro, se me corta la respiración
Als je naar me kijkt, slaat mijn hart op holCuanto tu me miras se me sube el corazón (aceleras o meu coração)
En in stilte zegt je blik duizend woordenY en silencio tu mirada dice mil palabras
De nacht waarin ik je smeek, laat de zon niet opkomenLa noche en la que te suplico que no salga el sol
(Bailando, bailando, bailando, bailando)(Bailando, bailando, bailando, bailando)
De nacht verwarmt, jouw lichaam beweegtA noite aquecendo, teu corpo mexendo
Op en neer (op en neer)Subindo e baixando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Dit vuur van binnen stijgt, groeitEste fogo cá dentro subindo, crescendo
Brandend en verbrandendArdendo e queimando
Met jouw fysica en je chemie, ook je anatomieCon tu física y tu química también tu anatomía
Het bier en de tequila en jouw mond op de mijneLa cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ik kan niet meer (ik hou het niet meer vol)Ya no puedo mas (não aguento mais)
Ik kan niet meer (ik hou het niet meer vol)Ya no puedo mas (não aguento mais)
Met deze melodie ben jij mijn fantasieCom essa melodia és a minha fantasia
Met jouw filosofie is mijn hoofd leegCom a tua filosofia a minha mente está vazia
Ik hou het niet meer vol (ik kan niet meer)Não aguento mais (ya no puedo mas)
Ik hou het niet meer vol (ik kan niet meer)Não aguento mais (ya no puedo mas)
Ik wil bij je zijn, met je levenYo quiero estar contigo, vivir contigo
Met je dansen, met je hebbenBailar contigo, tener contigo
Een gekke nacht (een gekke nacht)Una noche loca (una noche loca)
Oh, je mond kussen (je mond kussen)Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Ik wil bij je zijn, met je levenEu quero estar contigo, viver contigo
Met je dansen en met je hebben een gekke nachtDançar contigo e ter contigo uma noite louca
Een gekke nachtUma noite louca
Je kijkt naar me en brengt me naar een andere dimensieTu me miras y me llevas a otra dimensión
(Ik ga naar een andere dimensie)(Entro noutra dimensão)
Je hartslagen versnellen mijn hartTu latidos aceleran a mi corazón
(Jouw zucht versnelt mijn hart)(Teu suspiro acelera meu coração)
Wat een ironie van het lot, je niet kunnen aanrakenQue ironia do destino não poder tocar-te
Je omarmen en de magie van jouw geur voelenAbrazarte y sentir la magia de tu olor
(Bailando, bailando, bailando, bailando)(Bailando, bailando, bailando, bailando)
De nacht verwarmt, jouw lichaam beweegtA noite aquecendo, teu corpo mexendo
Op en neer (op en neer)Subindo e baixando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Dit vuur van binnen stijgt, groeitEste fogo cá dentro subindo, crescendo
Brandend en verbrandendArdendo e queimando
Met jouw fysica en je chemie, ook je anatomieCon tu física y tu química también tu anatomía
Het bier en de tequila en jouw mond op de mijneLa cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ik kan niet meer (ik hou het niet meer vol)Ya no puedo mas (não aguento mais)
Ik kan niet meer (ik hou het niet meer vol)Ya no puedo mas (não aguento mais)
Met deze melodie ben jij mijn fantasieCom essa melodia és a minha fantasia
Met jouw filosofie is mijn hoofd leegCom a tua filosofia a minha mente está vazia
Ik hou het niet meer vol (ik kan niet meer)Não aguento mais (ya no puedo mas)
Ik hou het niet meer vol (ik kan niet meer)Não aguento mais (ya no puedo mas)
Ik wil bij je zijn, met je levenYo quiero estar contigo, vivir contigo
Met je dansen, met je hebbenBailar contigo, tener contigo
Een gekke nacht (een gekke nacht)Una noche loca (una noche loca)
Oh, je mond kussen (je mond kussen)Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Ik wil bij je zijn, met je levenEu quero estar contigo, viver contigo
Met je dansen en met je hebben een gekke nachtDançar contigo e ter contigo uma noite louca
Een gekke nachtUma noite louca
Bailando liefde, het doet de pijn verdwijnenBailando amor, es que se me va el dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mickael Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: