Traducción generada automáticamente

Bailando (feat. Enrique Iglesias)
Mickael Carreira
Dansant (feat. Enrique Iglesias)
Bailando (feat. Enrique Iglesias)
Je te regarde, ma respiration se coupeYo te miro, se me corta la respiración
Quand tu me regardes, mon cœur s'emballe (accélère mon cœur)Cuanto tu me miras se me sube el corazón (aceleras o meu coração)
Et en silence, ton regard dit mille motsY en silencio tu mirada dice mil palabras
La nuit où je te supplie de ne pas laisser le soleil se leverLa noche en la que te suplico que no salga el sol
(Dansant, dansant, dansant, dansant)(Bailando, bailando, bailando, bailando)
La nuit chauffe, ton corps se déplaceA noite aquecendo, teu corpo mexendo
Montant et descendant (montant et descendant)Subindo e baixando (subiendo y bajando)
(Dansant, dansant, dansant, dansant)(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Ce feu en moi monte, granditEste fogo cá dentro subindo, crescendo
Brûlant et consumantArdendo e queimando
Avec ta physique et ta chimie, aussi ton anatomieCon tu física y tu química también tu anatomía
La bière et la tequila et ta bouche contre la mienneLa cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Je ne peux plus (je ne tiens plus)Ya no puedo mas (não aguento mais)
Je ne peux plus (je ne tiens plus)Ya no puedo mas (não aguento mais)
Avec cette mélodie, tu es ma fantaisieCom essa melodia és a minha fantasia
Avec ta philosophie, mon esprit est videCom a tua filosofia a minha mente está vazia
Je ne tiens plus (je ne peux plus)Não aguento mais (ya no puedo mas)
Je ne tiens plus (je ne peux plus)Não aguento mais (ya no puedo mas)
Je veux être avec toi, vivre avec toiYo quiero estar contigo, vivir contigo
Danser avec toi, avoir avec toiBailar contigo, tener contigo
Une nuit folle (une nuit folle)Una noche loca (una noche loca)
Oh, embrasser ta bouche (et embrasser ta bouche)Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Je veux être avec toi, vivre avec toiEu quero estar contigo, viver contigo
Danser avec toi et avoir avec toi une nuit folleDançar contigo e ter contigo uma noite louca
Une nuit folleUma noite louca
Tu me regardes et tu me transportes dans une autre dimensionTu me miras y me llevas a otra dimensión
(J'entre dans une autre dimension)(Entro noutra dimensão)
Tes battements accélèrent mon cœurTu latidos aceleran a mi corazón
(Ton souffle accélère mon cœur)(Teu suspiro acelera meu coração)
Quelle ironie du destin de ne pas pouvoir te toucherQue ironia do destino não poder tocar-te
Te prendre dans mes bras et sentir la magie de ton odeurAbrazarte y sentir la magia de tu olor
(Dansant, dansant, dansant, dansant)(Bailando, bailando, bailando, bailando)
La nuit chauffe, ton corps se déplaceA noite aquecendo, teu corpo mexendo
Montant et descendant (montant et descendant)Subindo e baixando (subiendo y bajando)
(Dansant, dansant, dansant, dansant)(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Ce feu en moi monte, granditEste fogo cá dentro subindo, crescendo
Brûlant et consumantArdendo e queimando
Avec ta physique et ta chimie, aussi ton anatomieCon tu física y tu química también tu anatomía
La bière et la tequila et ta bouche contre la mienneLa cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Je ne peux plus (je ne tiens plus)Ya no puedo mas (não aguento mais)
Je ne peux plus (je ne tiens plus)Ya no puedo mas (não aguento mais)
Avec cette mélodie, tu es ma fantaisieCom essa melodia és a minha fantasia
Avec ta philosophie, mon esprit est videCom a tua filosofia a minha mente está vazia
Je ne tiens plus (je ne peux plus)Não aguento mais (ya no puedo mas)
Je ne tiens plus (je ne peux plus)Não aguento mais (ya no puedo mas)
Je veux être avec toi, vivre avec toiYo quiero estar contigo, vivir contigo
Danser avec toi, avoir avec toiBailar contigo, tener contigo
Une nuit folle (une nuit folle)Una noche loca (una noche loca)
Oh, embrasser ta bouche (et embrasser ta bouche)Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Je veux être avec toi, vivre avec toiEu quero estar contigo, viver contigo
Danser avec toi et avoir avec toi une nuit folleDançar contigo e ter contigo uma noite louca
Une nuit folleUma noite louca
Dansant mon amour, c'est que la douleur s'en va.Bailando amor, es que se me va el dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mickael Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: