Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.333

Pelos Cantos do Mundo (part. Matias Damásio)

Mickael Carreira

Letra

Significado

Overal in de Wereld

Pelos Cantos do Mundo (part. Matias Damásio)

Er is geen bed meer, geen kussen meerNão há mais cama nem mais beijos
Niets dat ons als stel definieertNem nada que nos defina como um casal
Zelfs de tijd en jouw stilteNem mesmo o tempo e o teu silêncio
Zullen niet uitwissen wat onsterfelijk isVão apagar o que é imortal
De koffie hier thuis ruikt nog steeds hetzelfdeO café aqui em casa tem o mesmo cheiro
En in het weekend speelt dezelfde muziekE aos fim de semana a mesma música a tocar
Kijk je nog steeds naar me zoals vroegerSerá que ainda me olhas desse mesmo jeito
En in de stilte roep je nog steeds mijn naamE no silêncio ainda chamas por mim

Hoe heb ik je gezocht, hoeveel heb ik gehuildComo eu te procurei o que eu já chorei
Overal in de wereld heb ik jouw naam geroepenPelos cantos do mundo o teu nome chamei
Wat ik heb gezocht, hoeveel heb ik gehuildO que eu procurei o que eu já chorei
Overal in de wereld heb ik jouw naam geroepenPelos cantos do mundo o teu nome chamei

Mijn dekbed ruikt naar jouO meu lençol tem o teu cheiro
Het is moeilijk om wakker te worden zonder jou hierFica difícil de acordar sem ti aqui
Word je nog steeds op dezelfde manier wakkerSerá que acordas do mesmo jeito
Maakt iemand je gelukkig zoals ik deedSerá que alguém te faz feliz como eu fiz
De koffie hier thuis ruikt nog steeds hetzelfdeO café aqui em casa tem o mesmo cheiro
En in het weekend speelt dezelfde muziekE aos fim de semana a mesma música a tocar
Hou je nog steeds van me zoals vroegerSerá que ainda me amas desse mesmo jeito
En in de stilte roep je nog steeds mijn naamE no silêncio ainda chamas por mim

Hoe heb ik je gezocht, hoeveel heb ik gehuildComo eu te procurei o que eu já chorei
Overal in de wereld heb ik jouw naam geroepenPelos cantos do mundo o teu nome chamei
Hoe heb ik je gezocht, hoeveel heb ik gehuildComo que eu procurei o que eu já chorei
Overal in de wereld heb ik jouw naam geroepenPelos cantos do mundo o teu nome chamei

Zeg me waar je bentDiz-me onde tu estás
Want ik kan niet meer zo levenPorque eu não sou capaz de viver mais assim
Ik houd het niet meer volEu não aguento mais
Geef mijn rust terug, al is het maar een leugenDevolve a minha paz nem que seja mentir

Overal in de wereld heb ik jouw naam geroepenPelos cantos do mundo o teu nome chamei

Escrita por: Mickael Carreira / Matias Domingos Damásio / Fradique Mendes Ferreira / Antonio Mendes Ferreira / Nuno Ribeiro / Nelson Gilberto Fortes Heleno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mickael Carreira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección