Traducción generada automáticamente

Viver A Vida
Mickael Carreira
Vivre la Vie
Viver A Vida
La vie, ce ne sont que des moments qui ne reviendront pasA vida são só momentos que não voltam a passar
Alors ne perds pas de temps, ne les laisse pas filerPor isso não percas tempo não os deixes escapar
La vie, ce ne sont que des moments qui ne se répètent plusA vida são só momentos que não se repetem mais
Peu importe où tu es allé, seul compte où tu vasNão importa aonde foste só interessa aonde vais
Dans le bon, le temps ne suffit pasNo bom o tempo não chega
Dans le mauvais, il passe bien plus lentementNo mau corre bem mais lento
Mais à la fin, tout passeMas no final tudo passa
Car ce ne sont que des momentsPois não passa de momentos
Cherche le bonheur et ce en quoi tu croisProcura a felicidade e aquilo em que tu crês
Ne laisse pas le temps filer, on ne vit qu'une foisNão deixes passar o tempo só vivemos uma vez
Tu dois juste vivre la vie et le meilleur qu'elle t'apporteSó tens que viver a vida e o melhor que ela te traz
Tu dois juste avancer sans jamais revenir en arrièreSó tens que seguir em frente sem nunca voltar a traz
Tu dois juste vivre la vie, le destin est tracéSó tens que viver a vida o destino esta traçado
L'avenir ne sourit pas à ceux qui vivent dans le passéO futuro não sorri a quem vive no passado
À ceux qui vivent dans le passéA quem vive no passado
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Mais tout ce que la richesse que tu as autour de toiMais tudo que a riqueza que tenhas a teu redor
Crois-moi, le temps est le plus grand des biensAcredita no que digo que o tempo é o bem maior
Et quand le vent souffle et que la mer n'est pas parfaiteE quando o vento sopra e o mar não esta na perfeição
Tiens bon dans la tempête, des jours meilleurs viendrontAguenta a tempestade e melhores dias virão
Tu dois juste vivre la vie et le meilleur qu'elle t'apporteSó tens que viver a vida e o melhor que ela te traz
Tu dois juste avancer sans jamais revenir en arrièreSó tens que seguir em frente sem nunca voltar a traz
Tu dois juste vivre la vie, le destin est tracéSó tens que viver a vida o destino esta traçado
L'avenir ne sourit pas à ceux qui vivent dans le passéO futuro não sorri a quem vive no passado
À ceux qui vivent dans le passéA quem vive no passado
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Tu dois juste vivre la vie et le meilleur qu'elle t'apporteSó tens que viver a vida e o melhor que ela te traz
Tu dois juste avancer sans jamais revenir en arrièreSó tens que seguir em frente sem nunca voltar a traz
Tu dois juste vivre la vie, le destin est tracéSó tens que viver a vida o destino esta traçado
L'avenir ne sourit pas à ceux qui vivent dans le passéO futuro não sorri a quem vive no passado
À ceux qui vivent dans le passéA quem vive no passado
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh
Vivre la vie, ohoh ohohViver a vida, ohoh ohoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mickael Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: