
Ma Scandaleuse
Mickael Miro
Minha Escandalosa
Ma Scandaleuse
Escândalo na seção de lingerieScandale au rayon lingerie
A vendedora insinuaLa vendeuse insinue,
Que os seios da escandalosaQue les seins de la scandaleuse
São realmente muito pequenosSont vraiment tout petits
E não fale nos detalhesEt ne parlez pas de détails,
Que ela exagera e se expõe em públicoQu'elle exagère et se donne en public,
Que ela aumenta e perde a linhaQu'elle amplifie et qu'elle déraille
Pobre vendedora até que simpáticaPauvre vendeuse plutôt sympathique
Que te aconselha um outro tamanhoQui te conseille une autre taille
E acorda assim a histéricaEt éveille ainsi l'hystérique
Que te aconselha um outro tamanhoQui te conseille une autre taille
E acorda a linda histéricaEt éveille la jolie hystérique
Mas ela é todas as tempestades, a minha escandalosaMais elle est toutes mes tempêtes ma scandaleuse
É uma mulher livre de língua audaciosaC'est une femme libre à la langue audacieuse
E depois que seu sangue quente volta ao controleEt quand son sang chaud ne fait qu'un tour
A calma pega um caminho sem voltaLe calme prend un aller sans retour
O trovão cai cerca do meio-diaLe tonnerre gronde vers les coups de midi
E o céu ainda está azulEt le ciel est encore bleu
Quando a gente lembra à escandalosaQuand on rappelle à la scandaleuse
Que não se pode fumar aquiQu'on ne peut fumer ici
E não fale nos detalhesEt ne parlez pas de détails
Que ela exagera e se expõe em públicoQu'elle exagère et se donne en public
Que ela aumenta e perde a linhaQu'elle amplifie et qu'elle déraille
Pobre garçom um pouco disléxicoPauvre serveur un peu dyslexique
Que te propõe uma outra mesaQui te propose une autre table
E soa assim o alerta ciclônicoEt sonne ainsi l'alerte cyclonique
Que te propõe uma outra mesaQui te propose une autre table
E soa assim o alerta ciclônicoEt sonne ainsi l'alerte cyclonique
Mas ela é todas as tempestades, a minha escandalosaMais elle est toutes mes tempêtes ma scandaleuse
É uma mulher livre de língua audaciosaC'est une femme libre à la langue audacieuse
E depois que seu sangue quente volta ao controleEt quand son sang chaud ne fait qu'un tour
A calma pega um caminho sem voltaLe calme prend un aller sans retour
Cada dia um pouco maisChaque jour un peu plus
Ela me deslumbraElle m'éblouie
Seu método não tolera nenhuma pausaSa méthode ne tolère aucun répit
Cada dia um pouco maisChaque jour un peu plus
ela grita altoElle s'égosille
E eu, seu homem, eu a amo assimEt moi son homme je l'aime ainsi
Mas ela é todas as tempestades, a minha escandalosaMais elle est toutes mes tempêtes ma scandaleuse
É uma mulher livre de língua audaciosaC'est une femme libre à la langue audacieuse
E depois que seu sangue quente volta ao controleEt quand son sang chaud ne fait qu'un tour
A calma pega um caminho sem voltaLe calme prend un aller sans retour
Sem voltaSans retour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mickael Miro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: