Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.661

Respire

Mickey 3D

Letra

Significado

Breathe

Respire

Come closer, kid, listen upApproche-toi petit, écoute-moi gamin
I'm gonna tell you the story of the human beingJe vais te raconter l'histoire de l'être humain
At first, there was nothing, at first, it was goodAu début y avait rien au début c'était bien
Nature was moving, there were no pathsLa nature avançait y avait pas de chemin
Then man showed up with his big shoesPuis l'homme a débarqué avec ses gros souliers
Kicks in the face to earn respectDes coups d'pieds dans la gueule pour se faire respecter
One-way roads he started to drawDes routes à sens unique il s'est mis à tracer
Arrows in the plain multipliedLes flèches dans la plaine se sont multipliées
And all the elements were masteredEt tous les éléments se sont vus maîtrisés
In the blink of an eye, the story was overEn 2 temps 3 mouvements l'histoire était pliée
We won't be going back anytime soonC'est pas demain la veille qu'on fera marche arrière
We even started polluting the desertOn a même commencé à polluer le désert

You need to breathe, and that's an understatementIl faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire
You won't die laughing, and that's no jokeTu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire

In a few years, we'll have devoured the leafD'ici quelques années on aura bouffé la feuille
And your grandchildren will only have one eyeEt tes petits-enfants ils n'auront plus qu'un oeil
Right in the middle of their forehead, they'll ask youEn plein milieu du front ils te demanderont
Why do you have two, you'll look like a foolPourquoi toi t'en as deux tu passeras pour un con
They'll ask you how you let this happenIls te diront comment t'as pu laisser faire ça
You'll try to defend yourself, explain quietlyT'auras beau te défendre leur expliquer tout bas
It's not my fault, it's the fault of the eldersC'est pas ma faute à moi, c'est la faute aux anciens
But there'll be no one left to wash your handsMais y aura plus personne pour te laver les mains
You'll tell them about the time when you couldTu leur raconteras l'époque où tu pouvais
Eat fruits in the grass, lying in the meadowsManger des fruits dans l'herbe allongé dans les prés
There were animals everywhere in the forestY avait des animaux partout dans la forêt
At the beginning of spring, the birds would returnAu début du printemps, les oiseaux revenaient

You need to breathe, and that's an understatementIl faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire
You won't die laughing, and that's no jokeTu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire
You need to breathe, tomorrow everything worsensIl faut que tu respires, c'est demain que tout empire
You won't die laughing, and that's no jokeTu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire

The worst part of this story is that we're slavesLe pire dans cette histoire c'est qu'on est des esclaves
Somewhere assassins, here completely incapableQuelque part assassin, ici bien incapable
Of looking at the trees without feeling guiltyDe regarder les arbres sans se sentir coupable
Half-naked, 100% miserableA moitié défroqués, 100 pour cent misérables
So there you go, kid, the story of the human beingAlors voilà petit, l'histoire de l'être humain
It's not pretty, and I don't know the endC'est pas joli joli, et j'connais pas la fin
You weren't born in a cabbage but rather in a holeT'es pas né dans un chou mais plutôt dans un trou
That we fill every day like a cesspoolQu'on remplit tous les jours comme une fosse à purin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mickey 3D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección