Traducción generada automáticamente
What Do You Say
Mickey Avalon
¿Qué dices?
What Do You Say
[coro]
[chorus]
¿Qué dices cuando estás demasiado jodida?
What do you say when you're too fucked up?
¿Qué dice tu novia cuando golpeo ese trasero?
What's your girlfriend say when I smack that butt?
¿Qué dices cuando te queres de drogas?
What do you say when you run outta drugs?
Y nena qué dices cuando te rompes un loco
And baby whatcha say when you bust a nut
LL Cool J necesitaba amor, como Dirt Nasty necesita algunas drogas
LL Cool J needed love, like Dirt Nasty needs some drugs,
Como mi pene de bebé necesita un tirón como ahora
Like my baby dick needs a tug like right now,
Así que métete ese culo en la bañera
So hop that ass in the bath tub.
¿Qué hago cuando estoy demasiado jodida?
What do i do when I'm too fucked up?
No puedo seguir así porque su trabajo de tetas apesta
Can't keep it up cause her boob job sucks.
¿Qué hace cuando lo saco?
What do she do when I whip it out?
Cierra los ojos y abre la boca
Close her eyes and open her mouth.
Creo que necesito una intervención
I think I need an intervention.
Hierba de coca de coca y luego la percripción
C-c-coke dope weed and then perscription,
Así que escuchen a los niños pequeños
So listen up little children.
Dirt Digler, estarás enfermo
Dirt digler, you'll be ill
Uh, me siento un poco somnoliento
Uh, I'm feelin' kinda drowsy
No te drogues... sin mí
Don't do drugs.... without me
[coro]
[chorus]
¿Qué dices cuando tu demasiado jodiste?
what do you say when your too fucked up?
¿Qué dice tu novia cuando golpeo ese trasero?
What's your girlfriend say when I smack that butt?
¿Qué dices cuando te queres de drogas?
What do you say when you run outta drugs?
Cariño, ¿qué dices cuando estás loco?
Baby whatcha say when you busta nut?
¿Qué vas a hacer cuando seas demasiado destino?
Whatcha gonna do when you get too fated
Y la fecha que tu con quiere obtener una calificación X
And the date your with wanna get X rated
Andre legado, me quedo sedado
Andre legacy, I stay sedated
Ponme en la silla de ruedas y subirme a la perra del avión
Put me in the wheel chair and get me on the plane bitch
FA-FA-FA-FA-FAMO por ser obiado
Fa-fa-famous for being obiated
En el club me quedo dormido en la mesa
Up in the club I fall asleep on the table
Sugerencia a la camarera pellizcar el culo
Tip the waitress pinch the ass
Le di mi número. Los niños se pusieron pinazz
I gave her my number the kids got pinazz
Lame en mi escondite es no tan fácil vivir tan rápido
Lick on my stash it aint that easy living this fast
Olvida la carne de maíz pasado y el hachís
Forget the past corn beef and hash
caliente poco perras como a llamar me su papá
Horny little bitches like to call me their dad
No es tan malo, pon mi polla en su boca
It ain't that bad, put my dick in their mouth
Y poner mi nariz en su bolsa de coca
And put my nose in their coke bag
[coro]
[chorus]
¿Qué dices cuando estás demasiado jodida?
What do you say when you're too fucked up?
¿Qué dice tu novia cuando golpeo ese trasero?
What's your girlfriend say when I smack that butt?
¿Qué dices cuando te queres de drogas?
What do you say when you run outta drugs?
¿Y qué dices cuando te rompes un loco?
And baby whatcha say when you bust a nut?
Lo que voy a hacer cuando esté todo regado
What I'm gonna do when I'm all washed up
Y esa perra con la que me gusta follar no correrá
And that bitch I like to fuck with won't cum
Podría probar suerte con una bomba de pene
I could try my luck with a penis pump
Voy a conseguir mi yo un poco de amor intervenciis
I'm gonna get my self some intervenis love
Aves y abejas y gusanos y babosas
Birds and bees and worms and slugs
Voltea hacia mí, o recurre a las drogas
Turn to me, or turn to drugs
Trabajé en las calles porque apesto como un vago
Worked on the streets cuz I stink like a bum
Pero es difícil tomar una ducha cuando no puedes despertar
But it's hard to take a shower when you can't wake up
Entonces, ¿qué hago cuando no queda ninguno?
So what do I do when there ain't none left?
Hacer una llamada al pony express
Make a call to the pony express
Garantee 40 minutos o menos
Garantee 40 minutes or less
Cuesta un poco más pero solo trae lo mejor
Cost a litle more but only bring the best
Nunca he visto a la perra con un vestido nuevo
Ever seen the bitch in a brand new dress,
Con el viejo gordo tratando de parecer fresco
With the fat old man trying to look all fresh
Bueno, he estado con lo peor y lo mejor
Well I've been with the worst and the best
Y ni siquiera pude notar la diferencia
And I couldn't even tell the difference
[coro]
[chorus]
¿Qué dices cuando tu demasiado jodida
What do you say when your too fucked up
¿Y qué dice tu novia cuando golpee ese trasero?
And whats your girlfriend say when I smack that butt
¿Qué dices cuando te queres sin drogas?
What do you say when you run outta drugs
Y nena qué dices cuando te rompes un loco
And baby whatcha say when you bust a nut
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickey Avalon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: