Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182.195

A Pesar Del Tiempo

Mickey Taveras

LetraSignificado

Malgré le Temps

A Pesar Del Tiempo

Aujourd'hui que tu es si loin, et que tu n'es pas avec moiHoy que estás bien lejos, y no estás conmigo
Je pense que c'est le destin, qui tourne comme un tourbillonPienso que es el destino, que gira como un torbellino
Moi qui avais toujours pensé qu'on serait unisYo que había pensado siempre estar unidos
Et tu as détruit, les moments précieux qu'on a partagésY has desbaratado, momentos bellos que nos dimos

Après t'avoir donné de l'amour, est venu le châtimentDespués de darte amor, vino el castigo
Après avoir été amantsDespués de ser amantes
Aujourd'hui tu es mon ennemieHoy eres mi enemiga
Pourquoi as-tu été si cruelle ?¿Por qué fuiste tan cruel?
Si menteuse ?¿Tan embustera?
Si je t'ai donné mon baiserSi yo te di mi beso
Mon amour qui était sincèreMi amor que fue sincero

(Malgré le temps, je te garde en vie)(A pesar del tiempo te mantengo viva)
Je lutte avec moi-même et avec mon cœurLucho conmigo y con mi corazón
C'est une agonie que tu puisses embrasser un autreEs una agonía que puedas abrazar a otro
Et que ce ne soit pas moiY ese no ser yo

(Malgré le temps, tant que je ne t'oublie pas)(A pesar del tiempo, mientras no te olvido)
J'aime le silence de la solitudeAmo el silencio de la soledad
Aujourd'hui je me sens tristeHoy me siento triste
Après t'avoir tant aiméDespués de haberte amado tanto
Je ne pourrai jamais te pardonnerJamás te puedo perdonar

Moi qui t'avais donné tout mon mondeYo que te había dado todo el mundo mío
Déchaînant tout, le feu que je n'avais jamais ressentiDesatando todo, el fuego que no había sentido

Après t'avoir donné de l'amour, est venu le châtimentDespués de darte amor, vino el castigo
Après avoir été amantsDespués de ser amantes
Aujourd'hui tu es mon ennemieHoy eres mi enemiga
Pourquoi as-tu été si cruelle ?¿Por qué fuiste tan cruel?
Si menteuse ?¿Tan embustera?
Si je t'ai donné mon baiserSi yo te di mi beso
Mon amour qui était sincèreMi amor que fue sincero

(Malgré le temps, je te garde en vie)(A pesar del tiempo te mantengo viva)
Je lutte avec moi-même et avec mon cœurLucho conmigo y con mi corazón
C'est une agonie que tu puisses embrasser un autreEs una agonía que puedas abrazar a otro
Et que ce ne soit pas moiY ese no ser yo

(Malgré le temps, tant que je ne t'oublie pas)(A pesar del tiempo, mientras no te olvido)
J'aime le silence de la solitudeAmo el silencio de la soledad
Aujourd'hui je me sens tristeHoy me siento triste
Après t'avoir tant aiméDespués de haberte amado tanto
Je ne pourrai jamais te pardonnerJamás te puedo perdonar

C'est que le plaisir est làEs que está el placer
Sans donner d'amourSin dar amor
Sans donner son âmeSin dar el alma
Tu dois apprendre à aimerTienes que aprender amar
Tu dois changerTienes que cambiar

(Malgré le temps, je te garde en vie)(A pesar del tiempo te mantengo viva)
Je lutte avec moi-même et avec mon cœurLucho conmigo y con mi corazón
C'est une agonie que tu puisses embrasser un autreEs una agonía que puedas abrazar a otro
Et que ce ne soit pas moiY ese no ser yo

(Malgré le temps, tant que je ne t'oublie pas)(A pesar del tiempo, mientras no te olvido)
J'aime le silence de la solitudeAmo el silencio de la soledad
Aujourd'hui je me sens tristeHoy me siento triste
Après t'avoir tant aiméDespués de haberte amado tanto
Je ne pourrai jamais te pardonnerJamás te puedo perdonar

(Malgré le temps, je te garde en vie(A pesar del tiempo te mantengo viva
Je lutte avec moi-même et avec mon cœur)Lucho conmigo y con mi corazón)

C'est une agonie que tu puisses embrasser un autreEs una agonía que puedas abrazar a otro
Et que ce ne soit pas moi… Non, non, nonY ese no ser yo… No, no, no

(Malgré le temps, tant que je ne t'oublie pas(A pesar del tiempo, mientras no te olvido
J'aime le silence de la solitude)Amo el silencio de la soledad)

Aujourd'hui je me sens tristeHoy me siento triste
Après t'avoir tant aiméDespués de haberte amado tanto
Je ne pourrai jamais te pardonnerJamás te puedo perdonar

(Malgré le temps, je te garde en vie(A pesar del tiempo te mantengo viva
Je lutte avec moi-même et avec mon cœur)Lucho conmigo y con mi corazón)

C'est une agonie que tu puisses embrasser un autreEs una agonía que puedas abrazar a otro
Et que ce ne soit pas moiY ese no ser yo

(Malgré le temps, je te garde en vie(A pesar del tiempo te mantengo viva
Je lutte avec moi-même et avec mon cœur)Lucho conmigo y con mi corazón)

C'est une agonie que tu puisses embrasser un autreEs una agonía que puedas abrazar a otro
Et que ce ne soit pas moiY ese no ser yo

(Malgré le temps, tant que je ne t'oublie pas(A pesar del tiempo, mientras no te olvido
J'aime le silence de la solitude)Amo el silencio de la soledad)

Aujourd'hui je me sens triste, (Aujourd'hui je me sens triste)Hoy me siento triste, (Hoy me siento triste)
Après t'avoir tant aiméDespués de haberte amado tanto
Je ne pourrai jamais te pardonner, ohJamás te puedo perdonar, oh

Enviada por Guido. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mickey Taveras y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección