Traducción generada automáticamente

Nightmare (feat. Youth Never Dies & Onlap)
Micki Sobral
Cauchemar (feat. Youth Never Dies & Onlap)
Nightmare (feat. Youth Never Dies & Onlap)
Luttant contre moi-mêmeBattling with myself
Chaque nuitEvery night
Regardant dans le miroirLooking in the mirror
Pourquoi suis-je en vie ?Why am I alive?
Est-ce que quelqu'un peut m'aider ?Can someone help me?
Je perds la vueI'm losing sight
Le poids sur mes épaulesThe weight on my shoulders
Me tue de l'intérieurKilling me inside
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Qui me sauvera de moi-mêmeThat will save me from myself
Parce que je suis passé par l'enfer et je suis toujours là'Cause I've been through hell and back, but I'm still there
Quand est-ce que je suis devenu ce cauchemar ?When did I become this nightmare?
Hanté par mon propre désespoirHaunted by my own despair
Suis-je piégé dans ce cycle sans fin, l'enfer ?Am I trapped inside this endless cycle, hell?
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Je me sens tellement coincé ces derniers tempsI've been feelin so stuck lately
Je perds le sens de ce qu'est la vieBeen missing the point of what life is about
Je n'aurais jamais pensé finir comme uneNever thought I'd end up like a
Âme désespéréeDesperate soul
Qui suis-je ? Est-ce réel ?Who am I? Is this real?
Suis-je empoisonné à vie ?An I poisoned for life?
Je suis faible, je suis maladeI am weak, I am sick
Je ne peux pas gagner tous les combatsI can't win all the fights
Parce que je suis coincé ici'Cause I'm stuck in this place
Et mes démons chantent çaAnd my demons sing this
La la la la laLa la la la la
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Qui me sauvera de moi-mêmeThat will save me from myself
Parce que je suis passé par l'enfer et je suis toujours là'Cause I've been through hell and back, but I'm still there
Quand est-ce que je suis devenu ce cauchemar ?When did I become this nightmare?
Hanté par mon propre désespoirHaunted by my own despair
Suis-je piégé dans ce cycle sans fin, l'enfer ?Am I trapped inside this endless cycle, hell?
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Parce que je suis piégé dans ma putain de tête et mon propre enfer'Cause I'm trapped inside my fuking mind and my own hell
Vais-je jamais redevenir moi-même ?Will I ever be myself again?
J'ai essayé de m'échapper, mais je suis coincé dans cette celluleI tried to escape, but I'm stuck in this cell
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Qui me sauvera de moi-mêmeThat will save me from myself
Parce que je suis passé par l'enfer et je suis toujours là'Cause I've been through hell and back, but I'm still there
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Qui me sauvera de moi-mêmeThat will save me from myself
Parce que je suis passé par l'enfer et je suis toujours là'Cause I've been through hell and back, but I'm still there
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Qui me sauvera de moi-mêmeThat will save me from myself
Parce que je suis passé par l'enfer et je suis toujours là'Cause I've been through hell and back, but I'm still there
Quand est-ce que je suis devenu ce cauchemar ?When did I become this nightmare?
Hanté par mon propre désespoirHaunted by my own despair
Suis-je piégé dans ce cycle sans fin, l'enfer ?Am I trapped inside this endless cycle, hell?
Y a-t-il quelqu'unIs there anybody
Là-dehors ?Out there?
Vais-je jamais redevenir moi-même ?Will I ever be myself again?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micki Sobral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: