Traducción generada automáticamente

The Nights
Micky
Les Nuits
The Nights
Il était une fois une année plus jeuneOnce upon a younger year
Quand toutes nos ombres avaient disparuWhen all our shadows disappeared
Les animaux en nous sont sortis pour jouerThe animals inside came out to play
On a fait face à toutes nos peursWent face to face with all our fears
On a appris nos leçons à travers les larmesLearned our lessons through the tears
On a créé des souvenirs qu'on savait éternelsMade memories we knew would never fade
Un jour, mon père m'a ditOne day, my father, he told me
Fils, ne laisse pas ça filerSon, don't let it slip away
Il m'a pris dans ses bras, je l'ai entendu direHe took me in his arms, I heard him say
Quand tu grandirasWhen you get older
Ton cœur sauvage vivra pour les jours d'antanYour wild heart will live for younger days
Pense à moi si jamais tu as peurThink of me if ever you’re afraid
Il a dit : Un jour, tu quitteras ce mondeHe said: One day, you'll leave this world behind
Alors vis une vie dont tu te souviendrasSo live a life you will remember
Mon père m'a dit quand j'étais juste un enfantMy father told me when I was just a child
Ce sont les nuits qui ne meurent jamaisThese are the nights that never die
Mon père m'a ditMy father told me
Quand les nuages d'orage commencent à déverserWhen thunderclouds start pouring down
Allume un feu qu'ils ne pourront éteindreLight a fire they can't put out
Grave ton nom dans ces étoiles brillantesCarve your name into those shining stars
Il a dit : Va t'aventurer bien au-delà des rivagesHe said: Go venture far beyond the shores
Ne renonce pas à cette vie qui est la tienneDon't forsake this life of yours
Je te guiderai chez toi peu importe où tu esI'll guide you home no matter where you are
Un jour, mon père m'a ditOne day, my father, he told me
Fils, ne laisse pas ça filerSon, don't let it slip away
Quand j'étais juste un gamin, je l'ai entendu direWhen I was just a kid, I heard him say
Quand tu grandirasWhen you get older
Ton cœur sauvage vivra pour les jours d'antanYour wild heart will live for younger days
Pense à moi si jamais tu as peurThink of me if ever you’re afraid
Il a dit : Un jour, tu quitteras ce mondeHe said: One day, you'll leave this world behind
Alors vis une vie dont tu te souviendrasSo live a life you will remember
Mon père m'a dit quand j'étais juste un enfantMy father told me when I was just a child
Ce sont les nuits qui ne meurent jamaisThese are the nights that never die
Il a dit : Un jour, tu quitteras ce mondeHe said: One day, you'll leave this world behind
Alors vis une vie dont tu te souviendrasSo live a life you will remember
Mon père m'a dit quand j'étais juste un enfantMy father told me when I was just a child
Ce sont les nuits qui ne meurent jamaisThese are the nights that never die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: