Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 254

had2do (feat. marc indigo)

MICO

Letra

tenía que hacerlo (feat. marc indigo)

had2do (feat. marc indigo)

Hasta ahora, pensé que lo había descifradoUp 'til now, I thought I figured it out
Ahora reconozco lo lejos que estaba de mí mismoNow I recognize how far from myself
Cualquier atisbo de completitud había sentidoAny semblance of completion had felt
Yeah
En ese momento no podía verloI couldn't see it at the time
PeroBut
Me estabas volviendo locoYou were driving me insane
Siempre me hacías sentir agotadoAlways got me feeling drained
Tenía que salir, soltar todo lo que pudiera decirHad to get out, let out anything I could say

No sabía en qué me estaba metiendo, pero lamentoDidn't know what I was getting into, but I regret
Cada segundo escuchando la mierda que decíasEvery single second listening to shit that you said
Ojalá hubiera sabido de este lado tuyoWish I had known 'bout this side of you
Yeah
Me escuchaste, pero ahora lo escucho de todos mis amigosHeard me out, but now I'm hearing it from all of my friends
Ahora sé que no debería confiar en ti con lo que tengo en la cabezaNow I know I shouldn't trust you with the shit in my head
Ojalá hubiera sabido de este lado tuyoWish I had known 'bout this side of you
Así sería fácil hacer lo que tenía que hacerSo it'd be easy to do what I had to do

Si hubiera sabido cuántas veces me harías mirar atrásIf I knew how many times you'd make me look back
Habría huido y nunca más habría mirado atrásI'd have ran away and never ever looked back
Supongo que se vive y se aprendeGuess you live and you learn
Porque te di todo de mí'Cause I gave you my all
Pero chocamos y nos quemamos, okayBut we crashed and we burned, okay
Solía quedarme despiertoUsed to stay up
Para conversar contigo toda la nocheFor conversations wit' you all night
Luego tuve que dejarte ir, y ahora no estoy bienThen I had to let you go, and now I'm not alright
Tuve que terminar nuestra historiaI had to end our story
Nena, aún no me conocesBabygirl, you still don't know me

No sabía en qué me estaba metiendo, pero lamentoDidn't know what I was getting into, but I regret
Cada segundo escuchando la mierda que decíasEvery single second listening to shit that you said
Ojalá hubiera sabido de este lado tuyoWish I had known 'bout this side of you
Sí (ojalá lo hubiera sabido, ojalá lo hubiera sabido)Yeah (wish I had known about it, wish I had known about it)
Me escuchaste, pero ahora lo escucho de todos mis amigosHeard me out, but now I'm hearing it from all of my friends
Ahora sé que no debería confiar en ti con lo que tengo en la cabezaNow I know I shouldn't trust you with the shit in my head
Ojalá hubiera sabido de este lado tuyoWish I had known 'bout this side of you
Así sería fácil hacer lo que tenía que hacerSo it'd be easy to do what I had to do

Yeah
Ahora deseo que puedas decirme que estoy equivocadoNow I'm wishing you could tell me that I'm wrong
Sabiendo que nunca podrías cambiar tu corazónKnowing you could never change your heart
Podrías decirme que está bienYou could tell me that it's fine
Que no perdí mi tiempoThat I didn't waste my time
Pero sé que es una mentira, demasiado lejosBut I know that it's a lie, too far
Yeah
Ahora deseo que puedas decirme cómo estoy equivocadoNow I'm wishing you could tell me how I'm wrong
Sabiendo que nunca podrías cambiar tu corazónKnowing you could never change your heart
Podrías decirme que está bienYou could tell me that it's fine
Que no perdí mi tiempoThat I didn't waste my time
Pero sé que es una mentira, demasiado lejosBut I know that it's a lie, too far

No sabía en qué me estaba metiendo, pero lamentoDidn't know what I was getting into, but I regret
Cada segundo escuchando la mierda que decíasEvery single second listening to shit that you said
Ojalá hubiera sabido de este lado tuyoWish I had known 'bout this side of you
Sí (ojalá lo hubiera sabido, ojalá lo hubiera sabido)Yeah (wish I had known about it, wish I had known about it)
Me escuchaste, pero ahora lo escucho de todos mis amigosHeard me out, but now I'm hearing it from all of my friends
Ahora sé que no debería confiar en ti con lo que tengo en la cabezaNow I know I shouldn't trust you with the shit in my head
Ojalá hubiera sabido de este lado tuyoWish I had known 'bout this side of you
Así sería fácil hacer lo que tenía que hacerSo it'd be easy to do what I had to do


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MICO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección