Traducción generada automáticamente

I'd hate to be my friend
MICO
Ich würde es hassen, mein Freund zu sein
I'd hate to be my friend
Ich hab' von Almosen gelebtI’ve been living on a handout
Du hast deine Liebe aufs Spiel gesetzt, hoffst, es läuft gutYou put your loving on the line, hope it pans out
Doch du hast einen Mann angeschaut, der am Boden istBut you’ve been looking at a man down
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du es herausfindestOnly a matter of time before you find out
Du kannst nicht weiter so tun, als wäre das hier nicht erbärmlichYou can’t keep pretending that this shit ain’t pathetic
Du denkst, du kannst es beenden, aber ich glaube, ich weiß es besserYou think that you can end it, but I think I know better than that
Eines Tages wirst du einfach gehenOne day, you're gonna walk out
Denn du hast mir all die Fürsorge gegeben, und ich glaube, sie ist endlich erschöpft'Cause you gave me all the care, and I think it finally ran out
Wie oft musst du loslassen?How many times till you let go?
Sag deine Pläne ab, um mir zu helfen und überzeug mich, dass wir nicht hier sein werdenFlake on your plans to help me cope and convince me we won't be here
Immer wieder, und immer wieder, und immer wieder, und immer wiederAgain, and again, and again, and again
Wie viele Nächte habe ich noch?How many nights do I have left?
Bis du entscheidest, dass ich ein Chaos bin, ein ProblemTill you decide that I'm a mess, I'm a problem
Immer auf deine KostenAlways at your expense
Ich würde es hassen, mein Freund zu seinI'd hate to be my friend
Ich hab' durch einen Zusammenbruch gelebtI’ve been living through a breakdown
Jede Bedrohung in meinem Kopf steht kurz davor, auszubrechenEvery threat inside my head’s about to break out
Nein, ich konnte nie wirklich abschütteln, wieNo, I could never seem to shake how
Ich weiß, dass es enden wirdI know it’s gonna end
Aber ich weiß es nichtBut I don’t know
Wie oft musst du loslassen?How many times till you let go?
Sag deine Pläne ab, um mir zu helfen und überzeug mich, dass wir nicht hier sein werdenFlake on your plans to help me cope and convince me we won't be here
Immer wieder, und immer wieder, und immer wieder, und immer wiederAgain, and again, and again, and again
Wie viele Nächte habe ich noch?How many nights do I have left?
Bis du entscheidest, dass ich ein Chaos bin, ein ProblemTill you decide that I'm a mess, I'm a problem
Immer auf deine KostenAlways at your expense
Ich würde es hassen, mein Freund zu seinI'd hate to be my friend
Ich würde es hassen, mein Freund zu sein, jaI’d hate to be my friend, yeah
Oh Gott, es ist so verdammt erbärmlich, du vergisst immer wiederOh, God, it’s so damn pathetic, you keep on forgetting
Du willst es nicht beenden, aber wir machen immer wieder weiterYou don’t wanna end it, but we go again and again
Plötzlich breche ich zusammenAll the sudden, I breakdown
Wir machen immer wieder und wieder und wieder weiterWe’re going again and again and again
Wie oft musst du loslassen?How many times till you let go?
Sag deine Pläne ab, um mir zu helfen und überzeug mich, dass wir nicht hier sein werdenFlake on your plans to help me cope and convince me we won't be here
Immer wieder, und immer wieder, und immer wieder, und immer wiederAgain, and again, and again, and again
Wie viele Nächte habe ich noch?How many nights do I have left?
Bis du entscheidest, dass ich ein Chaos bin, ein ProblemTill you decide that I'm a mess, I'm a problem
Immer auf deine KostenAlways at your expense
Ich würde es hassen, mein Freund zu seinI'd hate to be my friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MICO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: