Traducción generada automáticamente

lie lie lie
MICO
mentira mentira mentira
lie lie lie
Creo que la parte más difícilI think the hardest part
Fue aceptar que te dejé entrarWas the acceptance that I let you slip in
Y tal vez podría caerAnd maybe I could fall
Pero intenta recordar quién te rodeabaBut just try to remember who surrounded you
De entre todos los montones de desechosFrom all the heaps of fallout
¿Nuevo en la guerra?New to war?
Bueno, tal vez podría darte un recorridoWell maybe I could give a tour
Porque cuando dijiste que no era gran cosa'Cause when you said it wasn't much
Una simple llamadaA single call
Bueno, ¿cómo puedo creer en tus palabras más que en las de él?Well, how do I take your word well over his?
Sí, ¿cómo puedo tomarlo por menos de lo que es?Yeah, how do I take it for less than it is?
Derrumbé las paredes, hice mi mejor esfuerzo para dejarte entrarTore down the walls, tried my best to let you in
Sí, ¿cómo se suponía que debía saber lo que escondías?Yeah, how was I supposed to know what you hid?
Lo que escondíasWhatcha hid
Sí, sé que noYeah, I know I
Debería ponerme celoso, pero la llamada con los ojos de corazónShouldn't get jealous, but the caller with the heart eyes
Me vuelve infernal, intenta verlo desde mis ojosIt gets me hellish, try to look at it through my eyes
La idea de que estés con él me está destrozando por dentroThe thought of you with him is tearing out my insides
(No mientas, mientas, mientas)(Don't ya lie, lie, lie)
Esperando, sabiendo que no hay vuelta atrásWaiting, knowing there's no staying
No puedo recordar por qué lo intentoCan't remember why I try
Así que no mientas, mientas, mientas, porque te estás quedando sin tiempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Hasta que llegue el momentoTill it comes down
Me daré el resumenI'll give myself the rundown
Ahora estás despejando el hieloNow you're thinning out the ice
Así que no mientas, mientas, mientas, porque te estás quedando sin tiempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Pensé que la parte más difícilI thought the hardest part
Sería aceptar que caí por el espectáculoWould be accepting that I fell for the show
Pero ahora que sé por quéBut now that I know why
Ha sido más fácil dejar irIt's been getting easier to let go of
Todos los años perdidos, las lágrimas desperdiciadas que cayeronAll the wasted years, the wasted tears that fell
Cuando intentaba descifrarWhen I was tryna figure out
Qué significaba toda la distancia, el sentimientoWhat all the distance meant, the sentiment
Todo se fueAll gone
Bueno, ¿cómo puedo creer en tus palabras más que en las de él?Well, how do I take your word well over his?
Sí, ¿cómo puedo tomarlo por menos de lo que es?Yeah, how do I take it for less than it is?
Derrumbé las paredes, hice mi mejor esfuerzo para dejarte entrarTore down the walls, tried my best to let you in
Sí, ¿cómo se suponía que debía saber lo que escondías?Yeah, how was I supposed to know what you hid?
Lo que escondíasWhatcha hid
Sí, sé que noYeah, I know I
Debería ponerme celoso, pero la llamada con los ojos de corazónShouldn't get jealous, but the caller with the heart eyes
Me vuelve infernal, intenta verlo desde mis ojosIt gets me hellish, try to look at it through my eyes
La idea de que estés con él me está destrozando por dentroThe thought of you with him is tearing out my insides
(No mientas, mientas, mientas)(Don't ya lie, lie, lie)
Esperando, sabiendo que no hay vuelta atrásWaiting, knowing there's no staying
No puedo recordar por qué lo intentoCan't remember why I try
Así que no mientas, mientas, mientas, porque te estás quedando sin tiempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Hasta que llegue el momentoTill it comes down
Me daré el resumenI'll give myself the rundown
Ahora estás despejando el hieloNow you're thinning out the ice
Así que no mientas, mientas, mientas, porque te estás quedando sin tiempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Esperando, sabiendo que no hay vuelta atrásWaiting, knowing there's no staying
No puedo recordar por qué lo intentoCan't remember why I try
Así que no mientas, mientas, mientas, porque te estás quedando sin tiempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Hasta que llegue el momentoTill it comes down
Me daré el resumenI'll give myself the rundown
Ahora estás despejando el hieloNow you're thinning out the ice
Así que no mientas, mientas, mientas, porque te estás quedando sin tiempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MICO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: