Traducción generada automáticamente

Ambivalente
Micro TDH
Ambivalent
Ambivalente
Yeah, 18/04 blackYeah, 18/04 negro
Micro TDH, yeahMicro TDH, yeah
Welcome, jeBienvenidos, je
18/04 people, a date that affected my life and mind18/04 gente, una fecha que afecto mi vida y mente
I was just a quiet preteenYo era solo un tranquilo preadolescente
And from the grave my little mom with deathY de la tumba mi viejita con la muerte
Tell me if this doesn't happen commonlyDime tú si esto no pasa comúnmente
That they take something from you and damage what you feelQue te quiten algo y dañen lo que sientes
Human existence makes you innocentLa existencia humana te vuelve inocente
And leaves us a system that always lies to usY nos deja un sistema que nos miente siempre
If I walk down the street I see problemsSi camino por la calle veo problemas
And if I look the other way I see the landscapeY si miro al otro lado veo el paisaje
On the bus people give up their seat to the grandmotherEn el bus la gente sede el puesto a la abuela
But what's the use if you don't pay the farePero de que sirve si no pagas pasaje
The country is a mess but very goodEl país es una mierda pero muy buena
I'm not even thinking about travelingNi siquiera estoy pensando en irme de viaje
But I want to see my Venezuela up therePero quiero ver arriba mi Venezuela
Not that we keep living like savagesNo que sigamos viviendo como salvajes
Gasoline went up, we owe to ChinaQue subió la gasolina, que debemos a china
Someone died on the cornerQue alguien murió en la esquina
People hurt each other due to lack of flourQue la gente se lastima por la falta de harina
We are marginalized from the outsideDe afuera nos marginan
This shouldn't be the most conscious country with minds that change the pathNo debería ser este el país más consiente y con mentes que cambian la vía
But how the hell do we do it if we never understand that there is lost bloodPero como demonios lo hacemos si nunca entendemos que hay sangre perdida
A lot of gen so sei hello to the flowMucho gen so sei hello to the flow
Nice to my yo soy micro says my showNice to my yo soy micro dice mi show
It's that my whole magic you will never knowEs que mi magia entera ni you wird never now
Free somen from mailbox and mailbox zoneFree somen de buzón y buzón zone
In Spanish they don't understand me, ouhEn el español no me entienden, ouh
I didn't think it was just dembowNo pensé que fuese solo dembow
Be born again and understand that I saw an army born, rappers let's goVuelve a nacer y comprende que yo vi nacer un ejercito, rapers les’t go
Give me relevance, I want to change this environmentDame de pertinencia quiero cambiar este ambiente
Give me transcendence because today it's me-oh-oh-oh-ohDame trascendencia que hoy soy yo-oh-oh-oh-oh
It's me-oh-oh-oh-ohSoy yo-oh-oh-oh-oh
I have ambivalence between wanting and hating foreverTengo ambivalencia entre querer y odiar por siempre
False transparency tell it no-oh-oh-oh-ohFalsa transparencia dile no-oh-oh-oh-oh
Not anymore, uoh-oh-oh-ohYa no, uoh-oh-oh-oh
They pay the lady, the lady goes on the streetLe pagan a la señora, la señora va en la calle
On the street a guy robs her and what happensEn la calle un tipo la roba y que pasa
The guy pawns money to buy a drugEl tipo empeña dinero para comprar una droga
Then sell the drug in the squareLuego la droga venderla en la plaza
A kid buys it to dope his mind but when he's on his way homeUn carajito la compra para doparse la mente pero cuando va camino a la casa
A cop catches him, hammers him, takes it away and beats him with threatsUn policía lo pilla, lo martilla, se la quita y lo golpe junto con amenazas
They let the kid go and the damn cop uses the drug to sell it againDejan ir al menorcito y el policía maldito usa la droga pa' venderla de nuevo
It's a vicious circle where the bad rule and the good suck it upEs un circulo vicioso en el que los malos gobiernan y los buenos se maman un gueuevo
With the money he earns he buys 2 bread rollsCon la plata que se gana compra 2 panes canillas
He takes them to his place and how strangeLo lleva para su quinta y que raro
That the bread rolls he bought were given to himQue los panes que compro se los dio
By his grandma, the same lady they robbedSu abuelita la misma señora a la cual robaron
You see the joke in which we kill each other without knowing it alreadyViste el chiste en el que estamos nos matamos sin saberlo ya
You were sad and wonder if happiness will return in the endFuiste triste y te preguntas si la felicidad volvera al final
Being human is a worm put there just to evolveSer humano es un gusano puesto solo pa' evolucionar
Hoping that the one above destroys us and recreates us, butEsperando que el de arriba nos destruya y nos vuelva a crear, pero
Give me relevance, I want to change this environmentDame pertinencia quiero cambiar este ambiente
Give me transcendence because today it's me-oh-oh-oh-ohDame trascendencia que hoy soy yo-oh-oh-oh-oh
It's me-oh-oh-oh-ohSoy yo-oh-oh-oh-oh
I have ambivalence between wanting and hating foreverTengo ambivalencia entre querer y odiar por siempre
False transparency tell it no-oh-oh-oh-ohFalsa transparencia dile no-oh-oh-oh-oh
Not anymore, uoh-oh-oh-ohYa no, uoh-oh-oh-oh
It's the intro, it's the introEs el intro, es el intro
18/04 is ready18/04 ya esta listo
It's the intro, The Doug HouseEs el intro, The Doug House
rap studios on the scenerap estudios en la escena
Micro TDH, 18/04Micro tdh, 18/04



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: