Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.379
LetraSignificado

D&D

D&D

Yao' yao'Yao' yao'
InefableInefable
Voici Micro TdhAquí Micro Tdh
C'est une histoire banaleEstá es una historia común
Ça arrive souvent dans les ruesSuele suceder en las calles
Ça arrive souvent dans la vie et ça dit ceciSuele suceder en la vida y dice así

C'est une histoire, qui se déforme avec le tempsEstá es una historia, que se tergiversa con el tiempo
À cause du mauvais exempleA causa del mal ejemplo
Les rues pleines d'enfants jouant attentifsLas calles repletas de niños jugando atentos
Tout semblait bien à ces moments-làTodo parecía bueno en aquellos momentos

Daniel est un gamin qui a reçu de l'affectionDaniel es un niño que ha recibido cariño
Bien que son père n'ait jamais été làA pesar de que su padre nunca estuvo allí
Sa mère a joué le rôle de maman et papa en même tempsSu madre hizo el papel de mamá y padre al mismo tiempo
Pour que Danielito soit toujours heureuxPara que Danielito siempre estuviera feliz

Dayana est une fille qui a été dans plus d'une bagarreDayana es una niña que ha estado en mas de una riña
Parce que sa réalité est bien plus cruellePorque su realidad es mucho más vil
Sa mère est droguée et son père la rabaisseSu madre es drogadicta y su papá solo la humilla
À seulement 7 ans, elle est forcée de servirCon solo 7 años es obligada a servir

Les deux sont très proches, depuis toujours amisLos dos son muy unidos, desde siempre han sido amigos
Et profitent de leur temps pour rireY aprovechan su tiempo para reír
Daniel cherche Dayana sept jours sur septDaniel busca a Dayana siete días a la semana
Mais seulement deux jours, on la laisse sortirPero solo dos días es que la dejan salir

D'un simple clin d'œil, ils ont oublié les récrésCon solo un pestañeo ya olvidaron los recreos
Et la préadolescence commence à surgirY la preadolescencia empieza a surgir
Dayana et Danielito s'échappent de leur lycéeDayana y Danielito se fugan de su liceo
L'une veut être libre, l'autre veut vivreUna quiere ser libre, y el otro quiere vivir

Un rebelle sans causeUn rebelde sin causa
Et une âme en peine parcourent les placesY un alma en pena recorren plazas
Plusieurs fois papa la menaceVarias veces papá la amenaza
Qu'il ne veut pas de Daniel chez luiQue no quiere a Daniel en su casa
Mais Dayana le fait toujours passerPero Dayana siempre lo pasa

Ils sont en troisièmeYa están noveno
Et le bac, plus le temps passeY el bachillerato mientras más transcurre
Plus ça les ennuie et ça leur importe moinsLos aburre y les importa menos
Les profs appellent les parents des gaminsLos maestros llaman a los padres de los chicos
Disant qu'ils traînent avec de mauvaises fréquentations, et ne proposent rien de bonSegún que son mala junta, y no proponen nada bueno

Daniel rêve d'être le meilleur chanteurDaniel tiene un sueño de ser el mejor cantante
Et Dayana rêve toujours de danser dans un récitalY Dayana siempre sueña bailar en un recital
Le fait est que les deux ont un rêve devant euxEl hecho es que los dos tienen un sueño por delante
Mais pas la même chance, ni la même réalitéMas no la misma suerte, ni la misma realidad

Les cloches sonnent, dernier jour de classeSuenan las campanas, ultimo día de clase
Et bientôt ce sera le jour de la graduation Daniel continue dans la musique, essayant de percer viteY pronto será el día de la graduación Daniel sigue en la música intentando triunfar pronto
Et Dayana a touché le fond avec la drogueY Dayana toco fondo junto a la drogadicción

Ils ne s'appellent presque plus, tous deux ont 17 ansYa casi ni se llaman, ambos tienen 17
Et à cause de problèmes, ils ont coupé leur relationY por problemas cortaron su relación
Et même s'ils s'écrivent parfois, il n'y a plus de raison de s'attacherY aunque a veces se escriben, ya no hay porque encariñarse
Puisque Dayana s'en va bientôt dans une autre régionYa que Dayana pronto se va para otra región

Le jour du déménagement, Daniel arrive avec le camionEl día de la mudanza, Daniel el camión alcanza
Pour faire ses adieux à DayanaPara darle a Dayana una despedida
Un collier d'émeraudes, plus une étreinte très forteUn collar de esmeraldas, más un abrazo muy fuerte
Et quelques mots clés : "je te verrai bientôt, t'inquiète"Y unas palabras claves: "pronto te veré, descuida"

D et DD y D
Deux destins se croisentDos destinos son cruzados
Deux amis séparésDos amigos separados
Mais pas oubliésPero no olvidados

D et DD y D
Ils ont été éloignésLos quisieron alejados
Deux humains mal jugésDos humanos mal juzgados
Et ancrés dans le tempsY en el tiempo anclados

L'histoire continue, ça fait longtempsProsigue la historia ya ha pasado mucho tiempo
Et le monde a changé de l'intérieurY el mundo cambio por dentro
Les rues qui un jour ont cultivé la croissanceLas calles que un día cultivaron crecimiento
N'ont que des adultes et mille parkingsSolo tienen adultos y mil estacionamientos

Daniel revient à la maison, après un voyageDaniel vuelve a la casa, después de venir de viaje
Après avoir sorti son disque au BrésilLuego que saco su disco por Brasil
Sa mère est fière et contente de son retourSu madre está orgullosa y contenta por su regreso
Daniel a de l'argent et l'aide à survivreDaniel tiene dinero y la ayuda a sobrevivir

Il demande des nouvelles de Dayana, ce qu'elle est devenueEl pregunta por Dayana, que qué ha sido de su vida
Et ni son frère, ni sa mère ne répondentY ni su hermano, ni su mamá contestaron
Les voisins supposent qu'elle est partie à l'étrangerLos vecinos suponen que se fue hacia el extranjero
Après que sa mère soit morte, et que son père ait été poignardéDespués que su mamá murió, y al padre apuñalearon

Daniel est abasourdi, il reste surprisDaniel anonadado queda sorprendido
Parce qu'avant, ils étaient toujours unisPorque en el pasado estaban siempre unidos
Mais maintenant, il a pris un coup et a appelé deux amisPero ya es pisado y llamo a dos amigos
Pour traîner dans un endroit qu'ils avaient toujours ignoréPara vacilar en un lugar que siempre habían desconocido

Et ils sont allés dans un endroit plein de couleursY fueron a un lugar de muchos colores
Et de femmes partoutY mujeres por doquier
Les gars ont vuLos muchachos vieron
Que Daniel avait les yeux fixés sur une femmeQue Daniel tenía su mirada fijada en una mujer

Qui bouge, et danse à travers le tubeQue se mueve, y a través del tubo baila
Comme si le diable dansait pour elleComo si el demonio bailara por ella
Daniel lui offre de l'argent en échange d'une danse privéeDaniel le ofrece plata a cambio de un baile privado
Et ils prennent une chambre avec luxe et bouteillesY apartan una habitación con lujos y botellas

Il s'éclate vraiment, pendant qu'elle le séduitSe la vacila rela, mientras ella lo seduce
Et de dos, elle met en valeur son dos courbéY volteada reluce su curveada espalda
Mais un moment, Daniel s'arrête, car il remarquePero un momento Daniel para, porque observa
Qu'elle avait un vieux collier d'émeraudes autour du couQue en su cuello tenia un viejo collar de esmeraldas

Il s'avère que depuis plusieurs moisResulta y acontece que desde hace varios meses
Alors que Daniel atteignait le succèsMientras alcanzaba el éxito Daniel
Dayana a dû chercher de l'argentDayana se vio obligada a buscar el dinero
Et à cause du manque d'emploi, elle travaille maintenant dans un bordelY por la falta de empleo ahora trabaja en un burdel

D et DD y D
Deux mondes déformésDos mundos tergiversados
Longtemps séparésMucho tiempo separados
Et jamais oubliésY nunca olvidados

D et DD y D
Ils ne sont pas allés du même côtéNo fueron al mismo lado
Mais à la fin, ils se sont retrouvésPero al final se encontraron
Et enfin, ils ont parléY por fin hablaron

Et enfin, ils ont parlé, et enfin, ils ont parléY por fin hablaron, y por fin hablaron
Et enfin, ils ont parlé (Deux mondes déformés)Y por fin hablaron (Dos mundos tergiversados)
Micro Tdh (Deux mondes déformés)Micro Tdh (Dos mundos tergiversados)
InefableInefable
Rap EstudioRap Estudio
D et D, The Doc House, mecD y D, The Doc House, men
Jusqu'au sommet, bébéHasta la cima, baby
Neva Producciones, pour le sommetNeva Producciones, para la cima
Emporte-le, ça.Llévatelo, that


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección