Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 272

Desconocida (TDH’s Version)

Micro TDH

LetraSignificado

Unknown (TDH’s Version)

Desconocida (TDH’s Version)

Cold face, somber thoughtsRostro frío, pensamientos sombríos
Lives free will but I know who she really isVive el libre albedrío pero yo sé quién es en verdad
A soul broken by a past love affairUn alma rota por un pasado amorío
And obviously distrustful in the eyes of societyY obviamente desconfiada ante los ojos de la sociedad

She walks alone, lives her life aloneCamina sola, vive su vida sola
And I want to be alone to unleash her intimacyY yo quiero estar a solas para desatar su intimidad
I said hello and her cold responseLe dije hola y su respuesta fría
Was that right now she didn't even want a nice friendshipFue que right now no quería ni siquiera una linda amistad

And I, stubborn as I amY yo, como terco que soy
Didn't want to give up, I want that matchNo quise darme por vencido, quiero ese partido
And I go, for the fire of the jointY voy, por el fuego del joint
That warms more than a coat, you will go with meQue acalora más que un abrigo, tú te irás conmigo

She says: I don't believe in your tricksDice: No creo en tus artimañas
Or all your sweet talkNi en todas tus labias
You're the same with everyone surelyEres el mismo con todas seguramente
And they possibly deceive youY Posiblemente te engañan
If I'm the same with everyone, you are the most outstandingSi soy el mismo con todas de todas, tú eres la más sobresaliente

Count how many, fake kisses, rotten sunkCuenta cuantos, besos fingidos, podridos hundidos
I forget that I see your distressed face but keeping your shine and following your charmOlvido que miro tu rostro afligido pero conservando tu brillo y siguiendo tu encanto
Holy Almighty Father, I confess that I pray at the counterSanto padre todopoderoso, confieso que rezo en el mesón
Wanting you to come and I just want a kiss because I can't take it anymoreQueriendo que venga y quiero solo un beso porque ya no aguanto tanto

She can't deny that she likes me because when I see her bright eyesElla, no puede negar que le gusto porque cuando veo sus ojos brillantes
She is perplexed and complains saying that according to my gaze it's intimidatingSe queda perpleja y se queja diciendo que según mi mirada es intimidante
Just the fact that she answers the conversationsTan solo en el hecho de que me conteste las conversaciones
I know she has desires and I will make her mine at any momentSé que ella dispone de ganas y la voy a hacer mía en cualquier instante

Life is based on decisionsLa vida se basa en decisiones
And I am in your corners waiting for you to decideY yo estoy en tus rincones esperando que decidas
Don't think there are reasons to unite hearts because you are unknownNo pienses que hay razones para unir los corazones porque eres desconocida
Let the fear of pain from past relationships not prevent you from living itQue el miedo a los dolores por antiguas relaciones no te impidan que lo vivas
Be my unknownSé mi desconocida

Unknown to me, and yes, I know that for you I am also just a strangerDesconocida para mí, y sí, sé que para ti en sí, yo también soy solo un extraño
But the way thoughts flow between you and mePero la forma en que fluyen los pensamientos entre tú y yo
It's as if I've known you for years, for past years, for past livesEs como si te conociera de años, de años pasados, de vidas pasadas
Drawn by destiny that fulfilled its roleTrazadas por el destino que cumplió su rol
And now that I have you centered in my palmY ya que en mi palma te tengo centrada
I think it's time to end what never beganCreo que es tiempo de acabar con lo que nunca empezó

If the duty of a person is to be a soul in painSi el deber ser de una persona, es deber ser un alma en pena
What a shame, because we will be the exceptionsQue pena, pues seremos las excepciones
Since my intentions are to turn you into a full moonYa que mis intenciones son volverte luna llena
And shine with your full light for unknown reasonsY que brilles con tu luz plena en desconocidas razones

The unknown became my confidant forever among the sheets that cover herLa desconocida se volvió mi confidente por siempre entre las sabanas que la abrigan
If you sense the feeling stop because you risk your lifeSi el sentimiento presientes detente porque pones en riesgo tu vida
I'm just here to understand you and know what you feel when you inspire meYo solo estoy pa’ entenderte y conocer lo que sientes cuando por mi te inspiras
Today I know you more than anyone, but tomorrow you will be another unknownHoy te conozco más que nadie, pero mañana serás otra desconocida

Life is based on decisions and I am in your corners waiting for you to decideLa vida se basa en decisiones y yo estoy en tus rincones esperando que decidas
Don't think there are reasons to unite hearts because you are unknownNo pienses que hay razones para unir los corazones porque eres desconocida
Let the fear of pain from past relationships not prevent you from living itQue el miedo a los dolores por antiguas relaciones no te impidan que lo vivas
Be my unknownSé mi desconocida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección