Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 346

Desconocida (TDH’s Version)

Micro TDH

LetraSignificado

Inconnue (Version TDH)

Desconocida (TDH’s Version)

Visage froid, pensées sombresRostro frío, pensamientos sombríos
Vis le libre arbitre mais je sais qui tu es vraimentVive el libre albedrío pero yo sé quién es en verdad
Une âme brisée par un ancien amourUn alma rota por un pasado amorío
Et évidemment méfiante aux yeux de la sociétéY obviamente desconfiada ante los ojos de la sociedad

Elle marche seule, vit sa vie seuleCamina sola, vive su vida sola
Et je veux être seul avec elle pour libérer son intimitéY yo quiero estar a solas para desatar su intimidad
Je lui ai dit bonjour et sa réponse glacialeLe dije hola y su respuesta fría
Était que là, tout de suite, elle ne voulait même pas d'une belle amitiéFue que right now no quería ni siquiera una linda amistad

Et moi, comme un têtu que je suisY yo, como terco que soy
Je ne voulais pas abandonner, je veux ce matchNo quise darme por vencido, quiero ese partido
Et j'avance, pour la chaleur du jointY voy, por el fuego del joint
Qui réchauffe plus qu'un manteau, tu viendras avec moiQue acalora más que un abrigo, tú te irás conmigo

Elle dit : Je ne crois pas à tes manigancesDice: No creo en tus artimañas
Ni à toutes tes belles parolesNi en todas tus labias
Tu es le même avec toutes, c'est sûrEres el mismo con todas seguramente
Et peut-être que tu te fais avoirY Posiblemente te engañan
Si je suis le même avec toutes, toi tu es la plus marquanteSi soy el mismo con todas de todas, tú eres la más sobresaliente

Comptez combien, de baisers feints, pourris, coulésCuenta cuantos, besos fingidos, podridos hundidos
J'oublie que je vois ton visage affligé mais gardant ton éclat et suivant ton charmeOlvido que miro tu rostro afligido pero conservando tu brillo y siguiendo tu encanto
Saint père tout-puissant, je confesse que je prie au comptoirSanto padre todopoderoso, confieso que rezo en el mesón
Espérant qu'elle vienne et je veux juste un baiser car je ne peux plus supporter tantQueriendo que venga y quiero solo un beso porque ya no aguanto tanto

Elle, ne peut pas nier que je lui plais car quand je vois ses yeux brillantsElla, no puede negar que le gusto porque cuando veo sus ojos brillantes
Elle reste perplexe et se plaint en disant que selon mon regard c'est intimidantSe queda perpleja y se queja diciendo que según mi mirada es intimidante
Rien que le fait qu'elle réponde aux conversationsTan solo en el hecho de que me conteste las conversaciones
Je sais qu'elle a envie et je vais la faire mienne à tout momentSé que ella dispone de ganas y la voy a hacer mía en cualquier instante

La vie repose sur des choixLa vida se basa en decisiones
Et je suis dans tes recoins attendant que tu décidesY yo estoy en tus rincones esperando que decidas
Ne pense pas qu'il y a des raisons pour unir les cœurs car tu es inconnueNo pienses que hay razones para unir los corazones porque eres desconocida
Que la peur des douleurs d'anciennes relations ne t'empêche pas de vivreQue el miedo a los dolores por antiguas relaciones no te impidan que lo vivas
Sois mon inconnueSé mi desconocida

Inconnue pour moi, et oui, je sais que pour toi, je suis aussi juste un étrangerDesconocida para mí, y sí, sé que para ti en sí, yo también soy solo un extraño
Mais la façon dont les pensées coulent entre toi et moiPero la forma en que fluyen los pensamientos entre tú y yo
C'est comme si je te connaissais depuis des années, des années passées, des vies passéesEs como si te conociera de años, de años pasados, de vidas pasadas
Traçées par le destin qui a joué son rôleTrazadas por el destino que cumplió su rol
Et maintenant que je t'ai centrée dans ma paumeY ya que en mi palma te tengo centrada
Je pense qu'il est temps de finir ce qui n'a jamais commencéCreo que es tiempo de acabar con lo que nunca empezó

Si le devoir d'une personne est d'être une âme en peineSi el deber ser de una persona, es deber ser un alma en pena
Quelle tristesse, car nous serons les exceptionsQue pena, pues seremos las excepciones
Puisque mes intentions sont de te transformer en pleine luneYa que mis intenciones son volverte luna llena
Et que tu brilles de ta lumière pleine pour des raisons inconnuesY que brilles con tu luz plena en desconocidas razones

L'inconnue est devenue ma confidente pour toujours entre les draps qui l'abritentLa desconocida se volvió mi confidente por siempre entre las sabanas que la abrigan
Si tu ressens le sentiment, arrête-toi car tu mets ta vie en dangerSi el sentimiento presientes detente porque pones en riesgo tu vida
Je suis juste là pour te comprendre et connaître ce que tu ressens quand tu t'inspires de moiYo solo estoy pa’ entenderte y conocer lo que sientes cuando por mi te inspiras
Aujourd'hui je te connais mieux que quiconque, mais demain tu seras une autre inconnueHoy te conozco más que nadie, pero mañana serás otra desconocida

La vie repose sur des choix et je suis dans tes recoins attendant que tu décidesLa vida se basa en decisiones y yo estoy en tus rincones esperando que decidas
Ne pense pas qu'il y a des raisons pour unir les cœurs car tu es inconnueNo pienses que hay razones para unir los corazones porque eres desconocida
Que la peur des douleurs d'anciennes relations ne t'empêche pas de vivreQue el miedo a los dolores por antiguas relaciones no te impidan que lo vivas
Sois mon inconnueSé mi desconocida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección