Traducción generada automáticamente

El Cigarro
Micro TDH
Le Cigare
El Cigarro
Je sors mon briquet habituel, noir de préférenceSaco el yesquero de siempre, negro de preferencia
Mais peu importe la couleur, tant que ça fonctionnePero da igual de qué color sea, con tal y que sea
Pour allumer ce qui me soulagera de ce malPara encender lo que me quitará este mal
Et je ne sais pas pourquoi, juste maintenant je me sens seulY no sé por qué justo ahora me encuentro solo
Quand d'habitude je fume en bonne compagnieCuando de costumbre fumo acompañado
Comme quelqu'un qui arrive, ça doit être un moment pour réfléchirTal quien ha llegado, debe ser un momento para pensar
Je sens que tout s'aligne pour que le monde et moi ne fassions qu'unSiento que todo se presta para que el mundo y yo seamos uno
Tandis que mes poumons abritent des millionsMientras que mis pulmones albergan millones
De microparticules dansant avec la fuméeDe micropartículas moviendo el humo
Et la vie s'épuise à chaque gorgéeY la vida se consume con cada galón
Chaque fois, mon cœur devient plus petitCada vez se hace más pequeño el corazón
Les souvenirs s'éteignent avec ma voixRecuerdos se consumen junto con mi voz
Qui est presque étouffée par toute cette touxQue casi que es secada por toda esta tos
Il y a des gens qui fument la vie idéaleHay gente que se fuma la vida ideal
Si le temps te malmène, c'est que tu t'y prends malSi el tiempo te maltrata es que lo armaste mal
Il y a des choses importantes pour trouver l'équilibreHay cosas importantes para equilibrar
Rire, aimer, vivre avec un plaisir spirituelReír, amar, vivir con goce espiritual
Et tout ça me traverse quand je m'assois pour fumerY todo eso pienso cuando me siento a fumar
Et je me rappelle que tout n'est pas perduY recuerdo que no todo está perdido
J'essaie de sourire et c'est toutIntento sonreír y nada más
Les cendres sont des souvenirs que le vent emporteLas cenizas son recuerdos que se lleva el viento
Que si le monde est à l'enversQue si el mundo está al revés
Qu'il y a plus de morts chaque moisQue hay más muertos cada mes
Je veux arrêter çaQuiero parar esto
Mais je ne peux pas encore, alors pendant que je jette ce mégot, je coulePero no puedo aún, así que mientras boto esta colilla me hundo
Toi qui m'écoutes depuis l'endroit le plus inattenduTú que me escuchas desde el lugar más inesperado
Arrête le temps, parlons, j'ai quelque chose à te direDetén el tiempo, vamos a charlar, tengo algo aquí guardado
La vie est un cigare, la vie est un tabac et je ne l'ai pas encore fuméLa vida es un cigarro, la vida es un tabaco y aún no lo he fumado
Alors donne-moi de la lumière, oh nonAsí que dame luz, oh no
Et je vole à travers la montagne, jamais je n'aurais pensé que le sommet serait ainsiY yo vuelo por la montaña, nunca pensé que el pico fuera así
Depuis que j'étais petit, j'ai toujours rêvéDesde que era un pequeño, siempre tuve el sueño
D'être un grand chanteur et me voilà iciDe ser un gran cantante y heme aquí
Fumant la vie que je chéris tantFumándome la vida que tanto quiero
Je suis quelqu'un de vivant, mais je ne meurs pasSoy alguien que está vivo, pero no muero
Mon être transcendera tant que je prospèreMi ser trascenderá mientras que prospero
J'espère qu'une autre vie me donnera un cigare et un styloOjalá y otra vida me otorgue un cigarro y un lapicero
Et je veux que tu veuilles un monde meilleur et plein de lumièreY yo quiero que quieras querer un mundo mejor y lleno de brillo
Peu importe si tu fumes le mauvais tabacNo importa si fumas el tabaco equivocado
Il y en a cinq autres dans ma pocheHay otros cinco más en mi bolsillo
Et c'est que chaque opportunité est une expérienceY es que en cada oportunidad hay una experiencia
Vivre sans apprendre n'a pas beaucoup de sensVivir sin aprender no tiene mucha ciencia
Viens et prends ma main, et fuyons tant que nous le pouvonsVen y toma mi mano, y huyamos mientras que podamos
Et oublions le mondeY olvida el mundo
Toi qui m'écoutes depuis l'endroit le plus inattenduTú que me escuchas desde el lugar más inesperado
Arrête le temps, parlons, j'ai quelque chose à te direDetén el tiempo, vamos a charlar, tengo algo aquí guardado
La vie est un cigare, la vie est un tabac et je ne l'ai pas encore fuméLa vida es un cigarro, la vida es un tabaco y aún no lo he fumado
Alors donne-moi de la lumière, oh nonAsí que dame luz, oh no
Je couleMe hundo
Que l'ancre est accrochée à ma cheville, donc je ne nage pas non plusQue el ancla está pegada a mi tobillo, así que igual no nado
Ce n'est pas possible que la vie que j'ai tant désirée se soit évaporéeNo puede ser que la vida que tanto quise se me haya esfumado
Ma vie était un morceau de vies antérieures, un être réincarnéMi vida fue un pedazo de vidas anteriores, un ser reencarnado
Si je meurs, le monde m'a perdu, adieuSi muero el mundo me perdió, adiós
AdieuAdiós




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: