Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.119

Girasol

Micro TDH

LetraSignificado

Tournesol

Girasol

Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-ohOh-oh

Cette fleur s'est fanéeSe ha marchitado aquella flor
Le tournesol de mon jardinEl girasol de mi jardín
Celle qui donnait vie à tous mes rêves d'avrilLa que le daba vida a todos los sueños de abril
Avec moi, elle n'a jamais fleuri, je l'ai négligée et lui ai fait du malConmigo nunca floreció, la descuidé y la hice sufrir
Et je prie pour qu'elle réapparaisse encore par iciY estoy rogando que aparezca otra vez por ahí
Par iciPor ahí

Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne me manques pas tant (non-oh)Mírame a la cara y dime que no me extrañas tanto (no-oh)
Je sais que tu mens (non-oh)Sé que me estás mintiendo (no-oh)
Je sais que tu penses à moiSé que me estás pensando
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne me manques pas tantMírame a la cara y dime que no me extrañas tanto
Je sais que tu mensSé que me estás mintiendo
Je sais que tu penses à moiSé que me estás pensando

Ne pars pas, n'oublie pasNão vai embora, não se esqueça
Réfléchis bien, regarde vers le haut, oh-ohPensa bem, olha pra cima, oh-oh
Ne pars pas, n'oublie pasNão vai embora, não se esqueça
Réfléchis bien, regarde vers le haut, oh-oh (eh)Pensa bem, olha pra cima, oh-oh (eh)
Aujourd'hui, il ne reste qu'une autre chanson, un autre schéma que j'ai répétéHoy solo queda otra canción, otro patrón que repetí
Ce sera la volonté de Dieu si je dois te laisser partirSerá la voluntad de Dios si tengo que dejarte ir
Si mon âme paie un prixSi mi alma está pagando un precio
Pour que je puisse la racheter (pour que je puisse la racheter)Para que yo pueda redimirlo (para que yo pueda redimirlo)
Et peut-être refleurir encoreY tal vez florecer otra vez
Renaître et te retrouver, oh-ohRenacer y volverte a encontrar, oh-oh

Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne me manques pas tant (tu me manques tant)Mírame a la cara y dime que no me extrañas tanto (me extrañas tanto)
Je sais que tu mens (tu mens)Sé que me estás mintiendo (me estás mintiendo)
Je sais que tu penses à moi (tu penses à moi)Sé que me estás pensando (me estás pensando)
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne me manques pas tant (tu me manques tant)Mírame a la cara y dime que no me extrañas tanto (me extrañas tanto)
Je sais que tu mens (tu mens)Sé que me estás mintiendo (me estás mintiendo)
Je sais que tu penses à moi (tu penses à moi)Sé que me estás pensando (me estás pensando)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección