Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.962

La Chama (part. Mau y Ricky)

Micro TDH

LetraSignificado

La Chama (feat. Mau y Ricky)

La Chama (part. Mau y Ricky)

Eh, chérie, j'adore cette chansonAy, chama, es que amo esta canción
Je veux qu'on me la dédie, c'est clairQuiero que me la dediquen, de pana'
Non-non-non-non-oh-oh-ohNo-no-no-no-oh-oh-oh
Ouais-ehYeah-eh
TDHTDH

AhAh
Tant de filles, si différentesTanta' mujere', tan diferentes
Tant de plaisirs qui abîment l'espritTantos placere' que dañan la mente
Mais toujours, toujours, toujours je pense à toi (je pense à toi, ah)Pero siempre, siempre, siempre estoy pendiente a ti-i (pendiente a ti, ah)

Des Porto-Ricaines, des Dominicaines m'écriventMe escriben boricua', dominicana'
Toutes me veulent, aucune ne m'aimeTodas me quieren, ninguna me ama
Mais toujours, toujours, toujours je pense à toiPero siempre, siempre, siempre estoy pendiente a ti

Une chérie me rend fouMe tiene loco una chama
Qui de temps en temps m'appelleQue de vez en cuando me llama
Je ne sais pas si tu m'aimesYo no sé si tú me quieres
Ou si tu veux juste pour assouvir tes enviesO si solo quiere' pa' matar las ganas

Une chérie me rend fou, ah-ahMe tiene loco una chama, ah-ah
Qui de temps en temps m'appelle (m'appelle)Que de vez en cuando me llama (me llama)
Je ne sais pas si tu m'aimesYo no sé si tú me quiere'
Ou si tu veux juste pour assouvir tes envies (uh-uh-uh-uh)O si solo quiere' pa' matar las ganas (uh-uh-uh-uh)

À cause de toi, je ne vois pas l'heure d'aller au VenezuelaPor tu culpa no veo la hora de ir pa' Venezuela
Comme tu es belle, je vois le temps filerCómo estás de linda veo como el tiempo vuela
La brune aux yeux clairs que j'ai connue à l'écoleLa morena de ojos claro' que yo conocí en la escuela
Maintenant c'est la fille qui me tient éveilléAhora es la nena que me desvela

Face à face, tu deviens chaudeFrente a frente te pone' caliente
Bien mouillée, mami, comme ça fait du bienBien mojaíta', mami, qué bien se siente
Elle est devenue rebelle depuis qu'elle a eu vingt ansSe puso rebelde desde que cumplió los veinte
Avec toi, le jeu est différent (pa-pa-pa-pa-pa-pa)Contigo el bellaqueo es diferente (pa-pa-pa-pa-pa-pa)

Et le moment est arrivé (wuh) de toucher ton corps (wuh)Y se llego el momento (wuh) de tocar tu cuerpo (wuh)
Sexe et alcool, quel médicament (uh-uh-uh-uh)Sexo y alcohol, qué medicamento (uh-uh-uh-uh)
C'est le désordre si elle le garde à l'intérieurEs un descontrol si lo tiene adentro
Une Vénézuélienne qui me donne envieUna venezolana que me tiene con ganas

Et le moment est arrivé de toucher ton corpsY se llego el momento de tocar tu cuerpo
Sexe et alcool, ton médicamentSexo y alcohol, tu medicamento
C'est le désordre si elle le garde à l'intérieurEs un descontrol si lo tiene adentro
Une Vénézuélienne qui me donne envieUna venezolana que me tiene con ganas

Une chérie me rend fou (me rend fou)Me tiene loco una chama (me tiene loco)
Qui de temps en temps m'appelle (me rend fou)Que de vez en cuando me llama (me tiene loco)
Je ne sais pas si tu m'aimesYo no sé si tú me quieres
Ou si tu veux juste pour assouvir tes enviesO si solo quiere' pa' matar las gana'

Une chérie me rend fou (chérie)Me tiene loco una chama (chama)
Qui de temps en temps m'appelle (m'appelle)Que de vez en cuando me llama (me llama)
Je ne sais pas si tu m'aimesYo no sé si tú me quieres
Ou si tu veux juste pour assouvir tes envies, ouais-ah-ah-ah-ah-ahO si solo quiere' pa' matar las gana', yeah-ah-ah-ah-ah-ah

Chérie, je pense à toi tous les joursChama, yo me la paso pensando y pensándote todos los días
Fou d'envie de retourner dans mon pays pour te voirLoco por volver a ir para mi país a verte
Muah, embrasse-moi à pleins poumons ou au moins fais-toi voir par surpriseMuah, bésame a gritos o por lo menos aparécete de casulida'
Je veux une fille avec ton caractèreQuiero una jeva con tus gene'
Toujours, toujours, toujours je pense à toi (wuh-wuh)Siempre, siempre, siempre voy pendiente a ti-i (wuh-wuh)

Une chérie me rend fou (chérie)Me tiene loco una chama (chama)
Qui de temps en temps m'appelle (m'appelle)Que de vez en cuando me llama (me llama)
Je ne sais pas si tu m'aimesYo no sé si tú me quieres
Ou si tu veux juste pour assouvir tes envies (oh-oh-ah-ah-ah, oh)O si solo quiere' pa' matar las gana' (oh-oh-ah-ah-ah, oh)

Une chérie me rend fou (chérie)Me tiene loco una chama (chama)
Qui de temps en temps m'appelle (ouais-ouais)Que de vez en cuando me llama (yeah-yeah)
Je ne sais pas si tu m'aimesYo no sé si tú me quieres
Ou si tu veux juste pour assouvir tes envies, ouais-ah-ah-ah-ah-ah, mmmO si solo quiere' pa' matar las gana', yeah-ah-ah-ah-ah-ah, mmm

Ovy On The DrumsOvy On The Drums
Et si le moment est arrivé de toucher ton corpsY si llego el momento de tocar tu cuerpo
Sexe et alcool, quel médicamentSexo y alcohol, qué medicamento
C'est le désordre si elle le garde à l'intérieurEs un descontrol si lo tiene adentro
Une Vénézuélienne qui me donne envieUna venezolana que me tiene con gana'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección