Traducción automática

No Te Dejé Sola
Micro TDH
Je ne t'ai pas laissée seule
No Te Dejé Sola
Je suis allé te chercher tardFui a buscarte tarde
Il n'y avait rien et je t'ai trouvéeNo había nada y te encontré
J'ai essayé de t'oublierTrate de olvidarte
Mais je n'ai pas pu, je n'ai pas puNo lo pude hacer, no lo pude hacer
Et comment t'oublier mamiY como olvidarte mami
Si personne n'embrasse comme toiSi ninguna besa como tú
Tu crois que c'est facile d'oublierTú crees que olvidar es fácil
Mais ce n'est pas ça, je suis toujours làPero no es así, sigo estando aquí
J'essaie de m'éloigner de toi et toi de moi mais tu sais très bienIntento alejarte y tú a mí pero sabes con exactitud
Que c'est moi qui te rend fragileQue soy quien te vuelve frágil
Quand je suis là, à te rendre heureuseCuando estoy allí, haciéndote feliz
Ma vie n'a plus vraiment d'importanceMi vida ya no viene al caso
Si tu veux, je laisse tout tomber mais reviens dans mes brasSi tú quieres lo abandono todo pero vuelve hacia mis brazos
Et ramassons les morceauxY recojamos los pedazos
De tous les cœurs brisés qui ont empêché notre lienDe todos los corazones rotos que impidieron nuestro lazo
Si j'ai été un lâcheSi he sido un cobarde
Je ne veux pas expliquer pourquoiNo quiero explicar por qué
Je veux juste m'aimer et t'aimer en même temps, et oublier le passéSolo quiero amarme y amarte a la vez, y olvida el ayer
Appelle-moi à minuit et quelquesLlámame a las 12 y pico
Parle-moi un moment, dis-moi quelque chose de beau loveHáblame un ratico, dime algo bonito love
Tu sais que j'ai besoin de toi, faisons-le bienSabes que te necesito, hagámoslo rico
Pourquoi l'amour m'a-t-il échappéPor que se me fue el amor
Si tu veux, ne viens pas en personneSi tú quieres no vengas en cuerpo
Viens dans mes rêves ou rends-moi visite quand je serai mortVen en mis sueños o visítame cuando este muerto
Maudits messages texteMalditos mensajes de texto
Ils me donnent envie de passer à travers l'écranMe hacen querer entrar por la
Et de t'embrasser au nom de notre amourPantalla y darte un beso a nombre nuestro
Et je brise la disciplineY rompo la disciplina
De vouloir ignorer ce qu'il y a dans ma vieDe querer ignorar lo que hay en mi vida
Et te voilà, belle et divineY ahí estás tú, linda y divina
Comment ai-je pu essayer, de chercher comment t'oublier ma chérieCómo pude tratar, de buscar como olvidarte mi quena
Je suis allé te chercher tardFui a buscarte tarde
Il n'y avait rien et je t'ai trouvéeNo había nada y te encontré
J'ai essayé de t'oublierTrate de olvidarte
Mais je n'ai pas pu, je n'ai pas puNo lo pude hacer, no lo pude hacer
Et comment t'oublier mamiY como olvidarte mami
Si personne n'embrasse comme toiSi ninguna besa como tu
Tu crois que c'est facile d'oublierTu crees que olvidar es fácil
Mais ce n'est pas ça, je suis toujours làPero no es así, sigo estando allí
Je ne t'ai pas laissée seuleNo te deje sola
Je ne t'ai pas laissée seuleNo te deje sola
Je t'aimerai toujours, et je sais que toi aussiSiempre te voy amar, y yo sé que tu a mi
Je ne t'ai pas laissée seuleNo te deje sola
Ça dit plus ou moins comme çaDice más o menos así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: