Traducción generada automáticamente

Quizas
Micro TDH
Peut-être
Quizas
Peut-être que je ne me sentirai pas bienQuizás no logre sentirme bien
Mais je veux essayerPero lo quiero intentar
De sortir de cet endroitSacarme de este lugar
Et peut-être que je ne te reverrai jamaisY quizás ya nunca te vuelva a ver
Je ne pourrai que me souvenirSolo podré recordar
De ton rire ailleursTu risa en otro lugar
Je crois que j'ai perdu mon cheminCreo que perdí mi recorrido
J'ai oublié qui je suisMe olvidé de lo que soy
Marchant mais endormiCaminando pero dormido
Je ne sais plus où je vaisYa no sé pa’ dónde voy
Les couleurs s'estompentColores se desvanecen
Une partie de moi disparaîtDesaparece una parte de mí
Des heures deviennent des jours, des jours deviennent des moisHoras son días, días son meses
Des mois deviennent des années où je ne suis pas heureuxMeses son años que no soy feliz
J'ai voulu chanter une chansonQuise cantar una canción
Qui m'aide à méditerQue me ayude a meditar
Je sens que mon cœurSiento que mi corazón
A envie de pleurerTiene ganas de llorar
Le passage du temps me fait malMe duele el paso del tiempo
Mais ce qui me fait le plus mal, c'est ce que je fais avecPero más duele lo que hago con él
Ma guitare, fidèle confidenteMi guitarra, fiel confidente
Dit que je vais aller bienDice que voy a estar bien
Et peut-être que les choses ne se passeront pas comme je veuxY quizás las cosas no se me den
Mais je vais essayer, de partir d'iciPero lo voy a intentar, irme de este lugar
Peut-être que je sourirai là où on me voitQuizás sonría en donde me ven
Juste pour faire semblantSolo por aparentar
Que je ne me sens pas si malQue no me siento tan mal
Et peut-être que je devrais parler à DieuY quizás tenga que hablarme con Dios
Pour pouvoir déchargerPara poder desahogar
Ce que j'ai du mal à lâcherLo que me cuesta soltar
J'ai voulu être mon meilleur amiQuise ser mi mejor amigo
Et le miroir m'a trompéY el espejo me engañó
Voulant être positifQueriendo ser positivo
Quand la vérité c'est que nonCuando la verdad es que no
Au moins j'ai mon chatAl menos tengo a mi gato
Qui m'accompagne les jours de soleilQue me acompaña en los días de Sol
J'aimerais être comme luiQuisiera ser como él
Vivant la vie sans souciViviendo la vida sin preocupación
J'ai besoin d'un câlinYa necesito un cariñito
Mais de moi pour moiPero de mí para mí
Je me sens comme le tableau de MunchMe siento el cuadro de él Grito
Je ne peux pas continuer comme çaNo puedo seguir así
J'aimerais revenir un jourQuisiera volver un día
Dans le petit coin où je suis néA la tierrita donde yo nací
Me perdre dans une montagnePerderme en una montaña
Ou qu'on me trouve mort à ChoroníO que me encuentren muerto en Choroní
Peut-être que les choses ne se passeront pas comme je veuxTal vez las cosas no se me den
Mais je vais essayer, de partir d'iciPero lo voy a intentar, irme de este lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micro TDH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: