Traducción generada automáticamente
Freeze
Midas Hutch
Congelar
Freeze
Mil millas por horaA thousand miles an hour
El ritmo está acelerado pero no tenemos superpoderesPace is pumping but we ain’t got super powers
Hazme invisible para que puedas ver lo que quiero decirMake me invisible so you can see what I mean
Cuando digo que deberíamos congelarnos por un momentoWhen I say we should freeze for the moment
Por un momentoFor the moment
Si te parece graciosoIf it’s funny to you
Mantendré el ritmoI’ll keel the groove going
Si no significa nada para ti, entonces seguiré adelanteIf it’s nothing to you than I’ll keep it comin’
Deberíamos controlar el cruceroWe should control the cruise
Pasamos de cero a cienWent from zero to hundred
¿Cómo podemos hacer que dure?How can we make it last
Vamos demasiado rápidoWe’re going way to fast
Congelarnos por un momento antes de que sea demasiadoFreeze for the moment before it gets too much
Deberíamos simplemente creerWe should just believe
Estamos destinados a enamorarnos profundamenteWe are chosen to fall deep in love
Pero no me dejes afuera en el frío, nenaBut don’t leave me out in the cold, baby
Afuera en el frío, nenaOut in the cold, baby
Dejar afuera en el frío, nenaLeave out in the cold, baby
Para congelarme soloTo freeze all on my own
No me dejes afuera en el frío, nenaDon’t leave me out in the cold, baby
Afuera en el frío, nenaOut in the cold, baby
Dejar afuera en el frío, nenaLeave out in the cold, baby
Para congelarme soloTo freeze all on my own
Cada segundo, cada minutoEvery second, every minute
Seguimos conduciendo hasta alcanzar otros límitesWe’re still driving ‘till we’re reaching other limits
Seremos invencibles pero puedes ver lo que quiero decirWe’ll be invincible but you can see what I mean
Cuando digo que deberíamos arreglar antes de que se rompaWhen I say we should fix before it’s broken
Antes de que se rompaBefore it’s broken
Si te parece graciosoIf it’s funny to you
Mantendré el ritmoI’ll keel the groove going
Si no significa nada para ti, entonces seguiré adelanteIf it’s nothing to you than I’ll keep it comin’
Deberíamos controlar el cruceroWe should control the cruise
Pasamos de cero a cienWent from zero to hundred
¿Cómo podemos hacer que dure?How can we make it last
Vamos demasiado rápidoWe’re going way to fast
Congelarnos por un momento antes de que sea demasiadoFreeze for the moment before it gets too much
Deberíamos simplemente creerWe should just believe
Estamos destinados a enamorarnos profundamenteWe are chosen to fall deep in love
Pero no me dejes afuera en el frío, nenaBut don’t leave me out in the cold, baby
Afuera en el frío, nenaOut in the cold, baby
Dejar afuera en el frío, nenaLeave out in the cold, baby
Para congelarme soloTo freeze all on my own
No me dejes afuera en el frío, nenaDon’t leave me out in the cold, baby
Afuera en el frío, nenaOut in the cold, baby
Dejar afuera en el frío, nenaLeave out in the cold, baby
Para congelarme soloTo freeze all on my own
Congelarme, congelarmeTo freeze, to freeze
Para congelarme soloTo freeze all on my own
Congelarme, congelarmeTo freeze, to freeze
Para congelarme soloTo freeze all on my own
Congelarme, congelarmeTo freeze, to freeze
Para congelarme soloTo freeze all on my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midas Hutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: