Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98.172
Letra

Jonas

Jonas

Nein, niemand kann sich vor den Augen Gottes versteckenNão, ninguém se esconde dos olhos de Deus
Vor allem nicht, wenn Er dich gewählt hatAinda mais se Ele te escolheu
Er kann die Prüfung sendenEle é capaz de enviar a prova
Nur um dir eine Lektion zu erteilenSó pra te ensinar uma lição

Das Herz will manchmal nicht hörenO coração às vezes quer teimar
In diesem Moment konfrontiert der Vater dichÉ nessa hora que o Pai confronta
Er lehrt nur, um dich daran zu erinnernEnsina só pra te fazer lembrar

Jonas, der Wille ist gut, perfekt und angenehmJonas, vontade boa, perfeita e agradável
Er kommt nur von GottElas procedem somente de Deus
Es gibt ein Volk, das zugrunde gehtExiste um povo que está perecendo
Während du eingeschlafen bistEnquanto você adormeceu

Stell dich auf, wie Gott es gesagt hatSe posicione como Deus mandou
Es ist nicht von oben, sondern aus der TiefeNão é por cima, é nas profundezas
Betend, weinendOrando, chorando
Auch wenn du nicht alles verstehstMesmo sem tudo entender
Alles geschieht aus Liebe zu dirTudo é por amar você

Geh, steh jetzt auf, komm aus dem KellerVai, levante agora, saia do porão
Es gibt ein wunderschönes Ziel für dichHá um destino lindo pra você
Wenn Gott einen starken Wind sendetSe Deus está mandando um vento forte
Ist es nicht, um zu töten, sondern um dich zu bewegenNão é pra matar, é pra te mover

Es gibt einen Sturm, der sich beruhigen wirdHá tempestade que vai se acalmar
Nachdem der Gläubige über das Meer gebetet hatDepois que o crente ora sobre o mar
Aber es gibt Momente, da ist es umgekehrtMas há momentos que é ao contrário
Gott lässt den Wind wehen, damit wir betenDeus provoca o vento pra gente orar

Jonas, der Wille ist gut, perfekt und angenehmJonas, vontade boa, perfeita e agradável
Er kommt nur von GottElas procedem somente de Deus
Es gibt ein Volk, das zugrunde gehtExiste um povo que está perecendo
Während du eingeschlafen bistEnquanto você adormeceu

Stell dich auf, wie Gott es gesagt hatSe posicione como Deus mandou
Es ist nicht von oben, sondern aus der TiefeNão é por cima, é nas profundezas
Betend, weinendOrando, chorando
Auch wenn du nicht alles verstehstMesmo sem tudo entender
Alles geschieht aus Liebe zu dirTudo é por amar você

Geh, steh jetzt auf, komm aus dem KellerVai, levante agora, saia do porão
Es gibt ein wunderschönes Ziel für dichHá um destino lindo pra você
Wenn Gott einen starken Wind sendetSe Deus está mandando um vento forte
Ist es nicht, um zu töten, sondern um dich zu bewegenNão é pra matar, é pra te mover

Es gibt einen Sturm, der sich beruhigen wirdHá tempestade que vai se acalmar
Nachdem der Gläubige über das Meer gebetet hatDepois que o crente ora sobre o mar
Aber es gibt Momente, da ist es umgekehrtMas há momentos que é ao contrário
Gott lässt den Wind wehen, damit wir betenDeus provoca o vento pra gente orar

Ah, JonasAh, Jonas
Gott hat dich gefundenDeus te achou
Du wirst deinen Zweck erfüllenVocê vai cumprir o teu propósito
Im Namen von Jesus!Em nome de Jesus!

Geh, steh jetzt auf, komm aus dem KellerVai, levante agora, saia do porão
Es gibt ein wunderschönes Ziel für dichHá um destino lindo pra você
Wenn Gott einen starken Wind sendetSe Deus está mandando um vento forte
Ist es nicht, um zu töten, sondern um dich zu bewegenNão é pra matar, é pra te mover

Es gibt einen Sturm, der sich beruhigen wirdHá tempestade que vai se acalmar
Nachdem der Gläubige über das Meer gebetet hatDepois que o crente ora sobre o mar
Aber es gibt Momente, da ist es umgekehrtMas há momentos que é ao contrário
Gott lässt den Wind wehenDeus provoca o vento

Geh, geh, geh, geh, geh (steh jetzt auf, komm aus dem Keller)Vai, vai, vai, vai, vai (levante agora, saia do porão)
Es gibt ein wunderschönes Ziel für dichHá um destino lindo pra você
Wenn Gott einen starken Wind sendetSe Deus está mandando um vento forte
Ist es nicht, um zu töten, sondern um dich zu bewegenNão é pra matar, é pra te mover

Es gibt einen Sturm, der sich beruhigen wirdHá tempestade que vai se acalmar
Nachdem der Gläubige über das Meer gebetet hatDepois que o crente ora sobre o mar
Aber es gibt Momente, da ist es umgekehrtMas há momentos que é ao contrário
Gott lässt den Wind wehen, damit wir betenDeus provoca o vento pra gente orar

Gott lässt den Wind wehenDeus provoca o vento
Gott lässt den Wind wehen, damit wir betenDeus provoca o vento pra gente orar

Escrita por: Anderson Freire. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Janaina. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midian Lima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección