Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101.730
Letra

Jonas

Jonas

Non, personne ne se cache des yeux de DieuNão, ninguém se esconde dos olhos de Deus
Surtout s'Il t'a choisiAinda mais se Ele te escolheu
Il est capable d'envoyer l'épreuveEle é capaz de enviar a prova
Juste pour te faire apprendre une leçonSó pra te ensinar uma lição

Le cœur parfois veut s'entêterO coração às vezes quer teimar
C'est à ce moment que le Père confronteÉ nessa hora que o Pai confronta
Il enseigne juste pour te faire souvenirEnsina só pra te fazer lembrar

Jonas, une volonté bonne, parfaite et agréableJonas, vontade boa, perfeita e agradável
Elles viennent seulement de DieuElas procedem somente de Deus
Il y a un peuple qui est en train de périrExiste um povo que está perecendo
Alors que tu as sombré dans le sommeilEnquanto você adormeceu

Positionne-toi comme Dieu l'a ordonnéSe posicione como Deus mandou
Ce n'est pas en haut, c'est dans les profondeursNão é por cima, é nas profundezas
En priant, en pleurantOrando, chorando
Même sans tout comprendreMesmo sem tudo entender
Tout est pour t'aimerTudo é por amar você

Allez, lève-toi maintenant, sors de la caleVai, levante agora, saia do porão
Il y a un destin magnifique pour toiHá um destino lindo pra você
Si Dieu envoie un vent fortSe Deus está mandando um vento forte
Ce n'est pas pour tuer, c'est pour te bougerNão é pra matar, é pra te mover

Il y a une tempête qui va s'apaiserHá tempestade que vai se acalmar
Après que le croyant prie sur la merDepois que o crente ora sobre o mar
Mais il y a des moments où c'est l'inverseMas há momentos que é ao contrário
Dieu provoque le vent pour qu'on prieDeus provoca o vento pra gente orar

Jonas, une volonté bonne, parfaite et agréableJonas, vontade boa, perfeita e agradável
Elles viennent seulement de DieuElas procedem somente de Deus
Il y a un peuple qui est en train de périrExiste um povo que está perecendo
Alors que tu as sombré dans le sommeilEnquanto você adormeceu

Positionne-toi comme Dieu l'a ordonnéSe posicione como Deus mandou
Ce n'est pas en haut, c'est dans les profondeursNão é por cima, é nas profundezas
En priant, en pleurantOrando, chorando
Même sans tout comprendreMesmo sem tudo entender
Tout est pour t'aimerTudo é por amar você

Allez, lève-toi maintenant, sors de la caleVai, levante agora, saia do porão
Il y a un destin magnifique pour toiHá um destino lindo pra você
Si Dieu envoie un vent fortSe Deus está mandando um vento forte
Ce n'est pas pour tuer, c'est pour te bougerNão é pra matar, é pra te mover

Il y a une tempête qui va s'apaiserHá tempestade que vai se acalmar
Après que le croyant prie sur la merDepois que o crente ora sobre o mar
Mais il y a des moments où c'est l'inverseMas há momentos que é ao contrário
Dieu provoque le vent pour qu'on prieDeus provoca o vento pra gente orar

Ah, JonasAh, Jonas
Dieu t'a trouvéDeus te achou
Tu vas accomplir ton butVocê vai cumprir o teu propósito
Au nom de Jésus !Em nome de Jesus!

Allez, lève-toi maintenant, sors de la caleVai, levante agora, saia do porão
Il y a un destin magnifique pour toiHá um destino lindo pra você
Si Dieu envoie un vent fortSe Deus está mandando um vento forte
Ce n'est pas pour tuer, c'est pour te bougerNão é pra matar, é pra te mover

Il y a une tempête qui va s'apaiserHá tempestade que vai se acalmar
Après que le croyant prie sur la merDepois que o crente ora sobre o mar
Mais il y a des moments où c'est l'inverseMas há momentos que é ao contrário
Dieu provoque le ventDeus provoca o vento

Allez, allez, allez, allez, allez (lève-toi maintenant, sors de la cale)Vai, vai, vai, vai, vai (levante agora, saia do porão)
Il y a un destin magnifique pour toiHá um destino lindo pra você
Si Dieu envoie un vent fortSe Deus está mandando um vento forte
Ce n'est pas pour tuer, c'est pour te bougerNão é pra matar, é pra te mover

Il y a une tempête qui va s'apaiserHá tempestade que vai se acalmar
Après que le croyant prie sur la merDepois que o crente ora sobre o mar
Mais il y a des moments où c'est l'inverseMas há momentos que é ao contrário
Dieu provoque le vent pour qu'on prieDeus provoca o vento pra gente orar

Dieu provoque le ventDeus provoca o vento
Dieu provoque le vent pour qu'on prieDeus provoca o vento pra gente orar

Escrita por: Anderson Freire. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Janaina. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midian Lima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección