Traducción generada automáticamente

Drinkin' Problem
Midland
Problema de la bebida
Drinkin' Problem
Una noche más, una más abajoOne more night, one more down
Una más, una ronda másOne more, one more round
El primero en entrar, el último en salirFirst one in, last one out
Dando a este pueblo mucho de qué hablarGiving this town lots to talk about
No saben lo que no sabenThey don't know what they don't know
La gente dice que tengo un problema con la bebidaPeople say I've got a drinkin' problem
Eso no es razón para pararThat ain't no reason to stop
La gente dice que he tocado fondoPeople sayin' that I've hit rock bottom
Sólo porque estoy viviendo en las rocasJust 'cause I'm living on the rocks
Es un problema de pensamiento rotoIt's a broken hearted thinkin' problem
Así que saca esa botella de la paredSo pull that bottle off the wall
La gente dice que tengo un problema con la bebidaPeople say I got a drinkin' problem
Pero no tengo ningún problema para beberBut I got no problem drinkin' at all
No dejan de hablarThey keep on talkin'
Elaboración de conclusionesDrawing conclusions
Lo llaman un problema, yo lo llamo una soluciónThey call it a problem, I call it a solution
La última llamada se recibe más tarde y más tardeLast call gets later and later
Vengo aquí para no tener que odiarlaI come in here so I don't have to hate her
Los mismos viejos, las mismas canciones de siempreSame old folks, same old songs
El mismo neón azul de siempreSame old, same old blue neon
El mismo zumbido de siempre, sólo porqueThe same old buzz, just because
La gente dice que tengo un problema con la bebidaPeople say I've got a drinkin' problem
Eso no es razón para pararThat ain't no reason to stop
La gente dice que he tocado fondoPeople sayin' that I've hit rock bottom
Sólo porque estoy viviendo en las rocasJust 'cause I'm living on the rocks
Es un problema de pensamiento rotoIt's a broken hearted thinkin' problem
Así que saca esa botella de la paredSo pull that bottle off the wall
La gente dice que tengo un problema con la bebidaPeople say I got a drinkin' problem
Pero no tengo ningún problema para beberBut I got no problem drinkin' at all
No dejan de hablarThey keep on talkin'
Elaboración de conclusionesDrawing conclusions
Lo llaman un problema, yo lo llamo una soluciónThey call it a problem, I call it a solution
Sólo sentado aquí en todas mis grandes ilusionesJust sitting here in all my grand illusions
Lo llaman un problema, yo lo llamo una soluciónThey call it a problem, I call it a solution
Sólo una soluciónJust a solution
Es un problema de pensamiento rotoIt's a broken hearted thinkin' problem
Así que saca esa botella de la paredSo pull that bottle off the wall
La gente dice que tengo un problema con la bebidaPeople say I got a drinkin' problem
Pero no tengo problemas para beberBut I got no problems drinkin' at all
No dejan de hablarThey keep on talkin'
Elaboración de conclusionesDrawing conclusions
Lo llaman un problema, yo lo llamo una soluciónThey call it a problem, I call it a solution
Sólo sentado aquí en todas mis grandes ilusionesJust sitting here in all my grand illusions
Lo llaman un problema, yo lo llamo una soluciónThey call it a problem, I call it a solution



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: