Traducción generada automáticamente

Drinkin' Problem
Midland
Problème d'alcool
Drinkin' Problem
Encore une nuit, encore un verreOne more night, one more down
Encore un, encore un tourOne more, one more round
Premier arrivé, dernier partiFirst one in, last one out
Faisant parler cette ville à fondGiving this town lots to talk about
Ils ne savent pas ce qu'ils ne savent pasThey don't know what they don't know
Les gens disent que j'ai un problème d'alcoolPeople say I've got a drinkin' problem
C'est pas une raison pour arrêterThat ain't no reason to stop
Les gens disent que j'ai touché le fondPeople sayin' that I've hit rock bottom
Juste parce que je vis sur les rochersJust 'cause I'm living on the rocks
C'est un problème de cœur briséIt's a broken hearted thinkin' problem
Alors sors cette bouteille du murSo pull that bottle off the wall
Les gens disent que j'ai un problème d'alcoolPeople say I got a drinkin' problem
Mais j'ai aucun problème à boire, pas du toutBut I got no problem drinkin' at all
Ils continuent de parlerThey keep on talkin'
Tirant des conclusionsDrawing conclusions
Ils appellent ça un problème, moi j'appelle ça une solutionThey call it a problem, I call it a solution
Le dernier appel devient de plus en plus tardLast call gets later and later
Je viens ici pour ne pas la détesterI come in here so I don't have to hate her
Les mêmes vieux, les mêmes vieilles chansonsSame old folks, same old songs
Le même vieux, le même vieux néon bleuSame old, same old blue neon
Le même vieux buzz, juste comme çaThe same old buzz, just because
Les gens disent que j'ai un problème d'alcoolPeople say I've got a drinkin' problem
C'est pas une raison pour arrêterThat ain't no reason to stop
Les gens disent que j'ai touché le fondPeople sayin' that I've hit rock bottom
Juste parce que je vis sur les rochersJust 'cause I'm living on the rocks
C'est un problème de cœur briséIt's a broken hearted thinkin' problem
Alors sors cette bouteille du murSo pull that bottle off the wall
Les gens disent que j'ai un problème d'alcoolPeople say I got a drinkin' problem
Mais j'ai aucun problème à boire, pas du toutBut I got no problem drinkin' at all
Ils continuent de parlerThey keep on talkin'
Tirant des conclusionsDrawing conclusions
Ils appellent ça un problème, moi j'appelle ça une solutionThey call it a problem, I call it a solution
Juste assis ici dans toutes mes grandes illusionsJust sitting here in all my grand illusions
Ils appellent ça un problème, moi j'appelle ça une solutionThey call it a problem, I call it a solution
Juste une solutionJust a solution
C'est un problème de cœur briséIt's a broken hearted thinkin' problem
Alors sors cette bouteille du murSo pull that bottle off the wall
Les gens disent que j'ai un problème d'alcoolPeople say I got a drinkin' problem
Mais j'ai aucun problème à boire, pas du toutBut I got no problems drinkin' at all
Ils continuent de parlerThey keep on talkin'
Tirant des conclusionsDrawing conclusions
Ils appellent ça un problème, moi j'appelle ça une solutionThey call it a problem, I call it a solution
Juste assis ici dans toutes mes grandes illusionsJust sitting here in all my grand illusions
Ils appellent ça un problème, moi j'appelle ça une solutionThey call it a problem, I call it a solution



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: