Traducción generada automáticamente

Let It Roll
Midland
Deja que ruede
Let It Roll
Chica sureña, soy unaSouthern girl, I'm a
hombre febril, y elFevered man, and the
El sol brilla, cariñoSun is shining, darling
Para vencer a la banda, dije que eres unTo beat the band, I said you're a
Mujer curvilínea fuerteStrong curvaceous woman
Con el debido respetoWith all due respect
Te daré el oro, cariñoI'll give you the gold, darlin'
Directo de mi cuelloRight off my neck
Y la forma en que brillan esos labios llenosAnd the way those full lips shine
Sobre tus dientes, me vuela la cabezaOver your teeth, it blows my mind
El amor nunca sabe tan sudorLove never taste so sweat
Derramar ese azúcar en mis sábanasSpilling that sugar on my sheets
Chica, me arranca antes de que atravesemos esa puertaGirl, you start me up before we make it through that door
Si te sientes sola, chica, ya sabesIf you get lonely, girl, you know
¿Dónde estaré?Where I'll be
Debajo de ese neónUnderneath that neon
Palmera, bebéPalm tree, baby
El amor es una pistola, cariñoLove's a pistol, darlin'
Y tú eres una ronda, y yoAnd you're a round, and I
Aprieta el gatillo solo paraPull the trigger just to
Escucha el sonidoHear the sound
Y el pelo largo en la espaldaAnd the long hair down your back
No puedo quitar mi pie del aceleradorCan't take my foot off the gas
Cada vez que las luces se apaganEvery time the lights go out
Quemamos una vela enteraWe burn a whole candle down
Chica, la forma en que te mueves, saca la gracia de mi paseoGirl, the way you move take the grace right out my stroll
Así que deja que salga de tu almaSo let it roll out of your soul
Y volaremos por el caminoAnd we'll fly down the road
Ver lo alto que podemos llegarSee how high we can go
Y deja que cabalgue como los dados que se tambaleaAnd let it ride like the tumbling dice
Cuando me destellos esos ojosWhen you flash me those eyes
Chica, estoy locaGirl, I'm out of my mind
Oye, oye, nenaHey, hey baby
Me estoy volviendo locoI'm, I'm going crazy
Es como si una alarma estuviera sonandoIt's like an alarm's going off
Y yo soy el único que puede escucharAnd I'm the only one who can hear
¿Puedo contarte un secreto, nena?Can I tell you a secret, baby?
Algo que nadie sabeSomething nobody knows
Últimamente no puedo pensar en nadaLately I can't think about nothin'
Excepto que te estés solaExcept gettin' you alone
La gente se preguntará dónde has estadoFolks gonna wonder where you've been
Van a tener que llamar a una búsquedaThey're gonna have to call out a search
Porque no hay suficientes horas en un día, nena'Cause ain't enough hours in one day, baby
Chica, para todas tus curvasGirl, for all your curves
Así que deja que salga de tu almaSo let it roll out of your soul
Y volaremos por el caminoAnd we'll fly down the road
Ver lo alto que podemos llegarSee how high we can go
Y deja que cabalgue como los dados que se tambaleaAnd let it ride like the tumbling dice
Cuando me destellos esos ojosWhen you flash me those eyes
Chica, estoy locaGirl, I'm out of my mind
Vamos, déjalo rodarCome on let it roll
Vamos, déjalo rodarCome on let it roll
Vamos, déjalo rodarCome on let it roll
Vamos, déjalo rodarCome on let it roll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: