Traducción generada automáticamente

Shooting Memories With Tequila
Midland
Disparando Recuerdos con Tequila
Shooting Memories With Tequila
Ella dijo que nos veríamos más adelanteShe said I'll see ya' down the road
Así que estoy aquí en MéxicoSo, I'm here in Mexico
Diciendo adiós mientras mi corazón se quiebraSaying adios while my heart breaks
Dicen que solo toma tiempoThey say it just takes time
Pero ¿quién tiene tanto tiempo?But who has that much time
Así que estoy desperdiciando el mío a mi maneraSo, I'm wasting mine in my own way
Disparando recuerdos con tequila toda la nocheShooting memories with tequila all night
Alinéenlos y disparenLine 'em up and fire away
Me digo a mí mismo que no te necesito, está bienTell myself that I don't need ya', it's alright
Cualquier cosa para aliviar el dolorAnything to ease the pain
Sigo pensando que si un trago más fuerteI keep thinking that if one more strong pour
No lo logra, el siguiente lo haráDon't do it the next one will
Disparando recuerdos con tequilaShooting memories with tequila
Pero la botella es lo único que matoBut the bottle's all I kill
No es la plata ni la limaAin't the silver or the lime
Lo que me hace temblarSending shivers down my spine
Son las películas en mi mente que se repitenIt's the movies in my mind that play and play
Soy otro Cuervo más y tú sigues por aquíI'm another Cuervo down and you're still hanging around
Y el tonto en mí ahora está apuntandoAnd the fool in me right now is taking aim
Disparando recuerdos con tequila toda la nocheShooting memories with tequila all night
Alinéenlos y disparenLine 'em up and fire away
Me digo a mí mismo que no te necesito, está bienTell myself that I don't need ya', it's alright
Cualquier cosa para aliviar el dolorAnything to ease the pain
Sigo pensando que si un trago más fuerteI keep thinking that if one more strong pour
No lo logra, el siguiente lo haráDon't do it the next one will
Disparando recuerdos con tequilaShooting memories with tequila
Pero la botella es lo único que matoBut the bottle's all I kill
Puedo acabar con una botella, sin problemaI can kill a bottle, no problemo
Hasta que esa resaca llegueTill that ol' hangover hits
Soy un desesperado y caído desperadoI'm a down and desperate desperado
Cada tiro que falloEvery shot I miss
Disparando recuerdos con tequila toda la nocheShooting memories with tequila all night
Alinéenlos y disparenLine 'em up and fire away
Me digo a mí mismo que no te necesito, está bienTell myself that I don't need ya', it's alright
Cualquier cosa para aliviar el dolorAnything to ease the pain
Sigo pensando que si un trago más fuerteI keep thinking that if one more strong pour
No lo logra, el siguiente lo haráDon't do it the next one will
Disparando recuerdos con tequilaShooting memories with tequila
Pero la botella es lo único que matoBut the bottle's all I kill
Sí, la botella es lo único que matoYeah, the bottle's all I kill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: