Traducción generada automáticamente

Stuff Like That There
Bette Midler
Cosas como esas allí
Stuff Like That There
Aquí está, directamente desde el convento, Srta. Dixie Leonard"Here she is, direct from the convent, Miss Dixie Leonard"
Estaba solo en un estanteI was alone on a shelf
En un mundo soloIn a world by myself.
¿Dónde podría estar mi príncipe azul?Oh, where could my prince charming be?
Pero llegó un hombreBut a man came along,
Hizo mi vida como una canciónMade my life like a song,
Y me enseñó estas palabras de éxtasisAnd taught me these words of ecstasy,
Con ternuraTenderly.
Quiero un poco de abrazo y un poco de apretónI want some huggin' and some squeezin'
Y algunos asaltos y algunas bromasAnd some muggin' and some teasin'
Y algunas cosas así allíAnd some stuff like that there.
Quiero un poco de mascota y un poco de cucharaI want some pettin' and some spoonin'
Y una feliz luna de mielAnd some happy honeymoonin'
Y algunas cosas así allíAnd some stuff like that there.
Solía pensar que el amorI used to think that love
Era sólo un montón de basuraWas just a lot o' rubbish;
Un lío de repollo, un desastre de repolloA mess o' cabbage, a mess o' cabbage.
Pero ahora mi actitudBut now my attitude
Es totalmente amoroso dovishIs wholly lovey dovish,
¡Y cariño, tú lo has hecho!And baby, you, you've done it!
Quiero un poco de besar y un poco de hopinI want some kissin' and some hopin'
Y algunos faltos y algunos trapeadoresAnd some missin' and some mopin'
Y algunas cosas así allíAnd some stuff like that there.
Quiero un poco de salto y un poco de persecuciónI want some leapin' and some chasin'
Y algunos lloran y un poco de ritmoAnd some weepin' and some pacin'
Y algunas cosas así allíAnd some stuff like that there.
Y cuando tengo cierta sensación, lo confiesoAnd when I get a certain feelin' I confess it.
Sólo hay una expresión para expresarloThere's really only one expression to express it.
Quiero un poco de abrazo y un poco de apretónI want some huggin' and some squeezin'
Y algunos asaltos y algunas bromasAnd some muggin' and some teasin'
Y algunos saltando y algunos persiguiendoAnd some leapin' and some chasin'
Y algunos lloran y un poco de ritmoAnd some weepin' and some pacin'
Y algunas cosasAnd some stuff,
Quiero cosas como esas ahíI want some stuff like that there.
Solía pensar que el romance era una literaI used to think romance was bunk,
Un doble Mickey para el IkeyA double mickey for the ickey.
Pero al mismo tiempo mi corazón se hundióBut all at once my heart was sunk,
¡Y cariño, tú lo has hecho!And baby, you, you've done it!
Quiero un poco de besar y un poco de hopinI want some kissin' and some hopin'
Y algunos faltos y algunos trapeadoresAnd some missin' and some mopin'
Y algunas cosas así allíAnd some stuff like that there.
Quiero un poco de salto y un poco de persecuciónI want some leapin' and some chasin'
Y algunos lloran y un poco de ritmoAnd some weepin' and some pacin'
Y algunas cosas así allíAnd some stuff like that there.
Y cuando tengo cierta sensación, lo confiesoAnd when i get a certain feelin' i confess it.
Sólo hay una expresión para expresarloThere's really only one expression to express it.
Quiero un poco de abrazo, apretandoI want some huggin', squeezin',
Muggin, teasin 'y algunas cosasMuggin', teasin' and some stuff,
¡Cosas como esas ahí!Stuff like that there!
¡Ooooooooooooh!Oooooooooh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bette Midler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: