Traducción generada automáticamente
Evandro
Midnight Insider
Evandro
Evandro
En días soleados, jugando en las olasOn sunny days, playing in the waves
Vecinos desconocidos, nada que decirUnknown neighbors, nothing to say
La amistad creció, nadie podría dividirFriendship grew, no one could divide
El amigo se volvió un hermano, siempre al ladoThe friend became a brother, forever side by side
Pasaron los años, la vida siguió su andarYears went by, life kept moving on
Cada momento, juntos, una canciónEvery moment, together, a song
Pero el destino cambió, en una curva agudaBut fate changed, around a sharp bend
Y el camino te llevó, sin forma de defenderAnd the road took you, no way to defend
Y ahora estoy aquí con culpa en el corazónAnd now I stand here with guilt in my heart
Sé que no era mi intención, pero me destroza en verdadI know it wasn't my intention, but it tears me apart
Perderte así, de un sueño a un dolorLosing you like this, from a dream turned pain
En mi memoria, el adiós y el peso del amor quedaIn my memory, goodbye and love's heavy weight remains
En la playa de arena, siempre estarásOn the sandy beach, you'll always stay
Y quiero recordarte, aunque no pueda salvarAnd I want to remember you, even if I can't save
Recuerdo tu risa, la forma en que hablasI remember your laughter, the way you speak
Los momentos que compartimos, para siempre guardaréThe moments we shared, forever I keep
Sé que es mi culpa, por no haberte salvadoI know it's my fault, for not saving you
Pero el destino estaba escrito, ¿qué puedo hacer?But destiny was written, what am I to do?
Cada noche sin dormir, cada pensamiento que me pesaEvery sleepless night, every thought weighing me down
En el camino de despedida, intenté alcanzarte de alguna maneraOn the road to farewell, I tried to reach you somehow
Aun cuando pasa el tiempo, sigues cercaEven as time passes, you're still near
Eres mi fuerza, mi amigo, siempre queridoYou're my strength, my friend, forever dear
Y ahora estoy aquí con culpa en el corazónAnd now I stand here with guilt in my heart
Sé que no era mi intención, pero me destroza en verdadI know it wasn't my intention, but it tears me apart
Perderte así, de un sueño a un dolorLosing you like this, from a dream turned pain
En mi memoria, el adiós y el peso del amor quedaIn my memory, goodbye and love's heavy weight remains
En las olas del recuerdo, siempre estarás ahíOn the waves of remembrance, you'll always be there
Y quiero recordarte, aunque no pueda salvarAnd I want to remember you, even if I can't save
Si pudiera volver, cambiaría el finalIf I could go back, I'd change the end
Atesoraríamos un momento más, donde pudiera defenderWe'd cherish one more moment, where I could defend
Pero la vida es así, llena de trucos y dolorBut life is like that, full of tricks and pain
Todo lo que queda es amarte, donde quiera que estéAll that's left is to love you, wherever I remain
Y ahora estoy aquí, con tu sueño en mi corazónAnd now I stand here, with your dream in my heart
Sé que te veré, cuando mi tiempo se desmoroneI know I'll see you, when my time falls apart
Así que por favor, espérame, con unas cervezas y una sonrisaSo please wait for me, with some beers and a smile
Si dices que me perdonas, podré descansar un rato.If you say you forgive me, I can rest for a while



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midnight Insider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: