Traducción generada automáticamente

A Work In Progress
Midnight Matinee
Un trabajo en progreso
A Work In Progress
Mira lo que tengo, otra exhibición de falta de respeto hacia uno mismo.Well take a look at what I've got , another self-disrespecting display.
Suficiente decir, no digas que eres todo lo que no soy.Enough to say, no don't say that you're everything I'm not.
Mira lo que tengo, otra exhibición de falta de respeto hacia uno mismo.Well take a look at what I've got , another self-disrespecting display.
Suficiente decir, no digas que eres todo lo que no soy.Enough to say, no don't say that you're everything I'm not.
Es la falta de fe lo que te hace así.Its the lack of faith that makes you this way.
La expresión en su rostro me lo dice todo.The look on her face shows me everything.
No le digas a nadie que tienes gusto por la sangre.Tell no one you've a taste for blood.
He estado esperando toda la noche para terminar esta guerra de una vez por todas.I've been waiting all night to end this war once and for all.
Nunca tuviste suficiente de lo que te hizo este desastre. Oh, sinceramente, ¿cómo lo logras?You never had enough of what made you this mess. Oh,Honestly how do you make it through?
Nunca tuviste suficiente de lo que te hizo arrepentir. Oh, sinceramente, ¿cómo lo logras?You never had enough of what made you regret. Oh,Honestly how do you make it through?
Sabe que lo que ves es todo lo que tienes.Know that what you see, is all that you've got.
Y todo lo que puedas desear, nunca lo tendrás.And all what you may want, you will never have.
No le digas a nadie que tienes gusto por la sangre.Tell no one you've a taste for blood.
He estado esperando toda la noche para terminar esta guerra de una vez por todas.Ive been waiting all night to end this war once and for all.
Nunca tuviste suficiente de lo que te hizo este desastre. Oh, sinceramente, ¿cómo lo logras?You never had enough of what made you this mess. Oh,Honestly how do you make it through?
Nunca tuviste suficiente de lo que te hizo arrepentir. Oh, sinceramente, ¿cómo lo logras?You never had enough of what made you regret. Oh,Honestly how do you make it through?
Encontraré algún lugar seguro, algún lugar para llamar hogar.Ill find somewhere safe, somewhere to call home.
Tan lejos, antes de que te vayas de nuevo.So far away, before you leave again.
Antes de que te vayas de nuevo, Woooe WoooeBefore you leave again , Woooe Woooe
Antes de que te vayas de nuevo, Woooe WoooeBefore you leave again, Woooe Woooe
Antes de que te vayas de nuevo…Before you leave again….
Nunca tuviste suficiente de lo que te hizo este desastre. Oh, sinceramente, ¿cómo lo logras?You never had enough of what made you this mess. Oh,Honestly how do you make it through?
Nunca tuviste suficiente, antes de que te vayas de nuevo…You never had enough, before you leave again…
Antes de que te vayas de nuevoBefore you leave again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midnight Matinee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: